Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense qu’elles auront " (Frans → Engels) :

Mon collègue ne pense-t-il pas que les compressions actuelles dans la sécurité publique et les services transfrontaliers sont importantes et catastrophiques et qu'elles auront des impacts vraiment considérables sur nos systèmes judiciaire et d'immigration?

Does my colleague think that the recent cuts to public safety and border services are catastrophically huge and that they will have a major impact on our legal and immigration systems?


Je pense qu’elles auront aussi un effet positif sur le marché du travail.

I believe that this will also have a positive effect on the trained labour market.


Je pense que M. Barón Crespo a dit récemment que la Commission, avec le soutien du Parlement, pourrait publier des lignes directrices: des directives européennes, une fois qu’elles auront été transposées.

I believe that Mr Barón Crespo said recently that the Commission, with the support of Parliament, can issue guidelines: European directives, when these are transposed.


C'est la troisième raison pour laquelle nous disons qu'il convient de prolonger le délai, et je pense qu'il découle évidemment de cela que nous devons consulter les premières nations pour discuter avec elles de dispositions adéquates d'interprétation et de non-dérogation et que nous devons faire en sorte qu'elles auront les moyens de participer à ces discussions.

That's the third reason why we say there should be the delay. From that, I think it's obvious that we need to have consultation with first nations to be able to discuss with them adequate interpretation and non-derogation provisions, and also that they need to have the capacity to engage in those discussions.


La Commission pense-t-elle que le 5 août 2005, les vingt-cinq États membres de l’Union européenne auront tous atteint un niveau de préparation suffisant sur le plan de l’installation du boîtier de contrôle dans les nouveaux véhicules, de l’établissement des cartes pour les conducteurs et des programmes destinés à former les personnes aux techniques d’installation du tachygraphe numérique?

Does the Commission take the view that, by 5 August 2005, all 25 Member States will be fully prepared with regard to the installation of the recording equipment in new vehicles, the issuing of driver cards and the training of people in how to install the digital tachographs?


À quoi attribue-t-elle ces écarts importants par rapport à la moyenne communautaire et quelle influence pense-t-elle qu’ils auront sur l’évolution de l’économie et de la croissance en Grèce?

To what does it attribute these significant divergences from the Community average and how does it consider that they will affect economic progress and development in Greece?


À quoi attribue-t-elle ces écarts importants par rapport à la moyenne communautaire et quelle influence pense-t-elle qu'ils auront sur l'évolution de l'économie et de la croissance en Grèce?

To what does it attribute these significant divergences from the Community average and how does it consider that they will affect economic progress and development in Greece?


La seconde pensée qui m'est venue à l'esprit, c'est que bien qu'il y ait des études — comme l'étude sur la santé qui progresse actuellement — qui se sont poursuivies et auront duré plusieurs années, l'honorable sénateur pense-t-elle en général que, lorsque nous décidons d'autoriser la tenue d'études spéciales, nous pourrions insister pour que, dès la première séance jusqu'au dépôt du rapport, elles soient effectuées et menées à bien en moins de douze m ...[+++]

The second thought that occurs to me is that while there are studies — such as the health study that is going forward now — that have gone on, and will have gone on for several years, in general does the honourable senator think that, when we decide to hold special studies, we could insist that, from opening gavel to report, they be conducted and concluded within a 12-month period, indeed within a fiscal year?


Je pense qu'elles auront de nombreuses répercussions. D'abord, les agriculteurs américains pourront vendre directement aux minotiers canadiens, mais les agriculteurs canadiens pourraient ne pas pouvoir en faire autant.

It means that American farmers will now be able to sell directly to Canadian millers while Canadian farmers may not.


La députée de Drummond ne pense-t-elle pas que dans cette mesure du ministre des Finances, il y a un énorme risque que ces personnes dont elle faisait mention, entre autres les femmes, se fassent arnaquer par les pétrolières qui vont simplement aller chercher le peu d'argent qu'elles auront empoché, qui ne couvre même pas les frais additionnels dont elles devront s'acquitter durant la prochaine saison hivernale?

Does the hon. member for Drummond not think that with this fiscal measure of the finance minister there is a huge risk for the people she talked about, women in particular, to get swindled by the oil companies trying to put their hands on this little amount of money, which is not even enough to cover the additional costs they will be faced with this coming winter?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu’elles auront ->

Date index: 2021-08-13
w