Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je pense que vous pourriez intervenir à ce sujet.

Traduction de «pense que vous pourriez intervenir » (Français → Anglais) :

Je pense que vous pourriez faire un travail très utile dans tout le dossier des normes nationales et de la déréglementation et que vous pourriez examiner en particulier certaines questions relatives à l'industrie du camionnage et au transport par autobus entre les provinces.

I think you could do some really valuable work on the whole question of national standards and deregulation and look at some of these issues dealing with the trucking industry in particular and interprovincial buses.


Je pense que vous pourriez trouver une bien meilleure façon d'exploiter la circulation dans le couloir si toutes les parties coopéraient.

I think you could optimize the flow of traffic through the corridor in a much better way if all the parties were cooperating.


Je pense que vous pourriez créer une activité de loisir intéressante, en particulier pour les membres de la génération du baby-boom, qui, d'après les recherches que nous avons faites—pas pour VIA ou qui que ce soit d'autre, mais pour d'autres sortes d'activités de loisir—veulent faire l'expérience sortant des sentiers battus.

I think you could create an entertainment experience, particularly with the baby boomers, who our researchers show—not for VIA or anybody, but for other kinds of recreational things—want different kinds of recreational experiences.


Pensez-vous que vous pourriez intervenir, Monsieur le Commissaire?

Do you think you could intervene, Commissioner?


Je pense que vous pourriez demander aux États membres de préparer des plans sur ce qui se passe en termes d’exploitation des ressources et des sources d’énergie dans chaque État membre, évaluer les projets les plus prometteurs, adopter des mesures incitatives pour que les entreprises privées s’engagent dans l’exploitation et voir ce que nous pouvons faire avec nos propres ressources.

I think you could ask the Member States to prepare maps of what is going on in terms of the exploitation of energy resources and sources in each Member State, evaluate the most promising projects, adopt incentives for private companies to engage in exploitation, and see what we can do with our own resources.


J’allais vous appeler le «parrain» du mandat d’arrêt européen, mais j’ai pensé que vous pourriez mal l’interpréter.

I was going to call you the ‘Godfather’ of the European Arrest Warrant, but I thought it could be misunderstood.


Si vous décidiez de faire une tournée à travers le pays, comme on l'a fait dans le cadre des différents projets de loi récents, on pense que vous pourriez avoir à aller jusqu'à une trentaine d'endroits différents au Canada, dans le cas de ce projet de loi.

If you did decide to hold cross-country consultations, as we have seen in the case of different bills recently tabled, then we think you may have to stop in at least thirty different locations in Canada to consult with groups about the bill.


- Monsieur Sichrovsky, je pense que vous pourriez faire cette proposition par écrit, selon le règlement, et nous verrions la meilleure suite à lui donner.

– Mr Sichrovsky, I think you might make this proposal in writing, according to the Rules of Procedure, and we would then see what the best follow up might be.


Pourriez-vous intervenir auprès du gouvernement belge, et d'autres gouvernements, à cet égard afin de leur communiquer que tous les citoyens européens, et pas seulement les députés au Parlement européen, devraient avoir le droit de circuler librement en Europe et que les autorités devraient s'occuper convenablement de lever les blocus injustifiés et illégaux des aéroports ?

Could you make representations to the Belgian Government, and to other governments, for that matter, to the effect that all European citizens, not just MEPs, should be entitled to free movement in Europe and that unjustified and illegal blockades of airports should be dealt with by the authorities in the proper manner?


Je pense que vous pourriez intervenir à ce sujet.

I think you people could say something on that subject.




D'autres ont cherché : pense     vous pourriez     vous pourriez intervenir     d’énergie dans     j’ai pensé     pourriez-vous     pourriez-vous intervenir     pense que vous pourriez intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que vous pourriez intervenir ->

Date index: 2021-08-03
w