Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que vous avez mentionné 17 millions " (Frans → Engels) :

Le sénateur Zimmer : Vous avez mentionné ce matin que les conseils ont la possibilité de faire des recommandations au ministre concerné et je pense que vous avez mentionné qu'ils instituent un comité.

Senator Zimmer: You mentioned this morning that boards have the opportunity to make recommendations to the minister responsible, and I thought you said they strike a committee.


Vous avez parlé du Royal Winnipeg Rifles, et je pense que vous avez mentionné le Royal Westminster Regiment, le Royal Regina Rifles et le Royal Highland Fusiliers, de Guelph.

You have talked about the Royal Winnipeg Rifles and I think you mentioned the Royal Westminster Regiment, the Royal Regina Rifles and the Royal Highland Fusiliers, of Guelph.


Le programme Erasmus que vous avez mentionné est très important et je pense qu’à l’avenir, la Commission, le Conseil et le Parlement européen devraient accroître leurs efforts pour veiller à ce que de tels programmes ne souffrent pas, et que, dorénavant, nous ayons des personnes − des personnes mieux préparées − pour mettre en œuvre nombre de souhaits virtuels que nous avons exprimés aujourd’hui.

The Erasmus programme you mentioned is also very important and I believe that in future, the Commission, the Council and the European Parliament should all increase their efforts to ensure that such programmes do not suffer, and that henceforth we have people, better prepared people, to implement many of the theoretical wishes that we have expressed here today.


Vous avez mentionné, et je crois que vous avez raison.en ce qui concerne le contrat de A.T. Kearney, vous avez mentionné 19 millions de dollars.

You mentioned, and I think you're right.with regard to the contract for A.T. Kearney, you mentioned $19 million.


Je pense que vous avez mentionné 17 millions de dollars, ensuite 46 millions, 47 millions, et des montants de cet ordre.

I think you talked about $17 million, then it was $46 million, $47 million, and numbers of that range.


Nous effectuerons un suivi de tout cela et des détails que vous avez mentionnés qui, je pense, relèvent plus du dialogue entre commissions et commissaires.

We will have a follow-up on all of this and also the details that you have mentioned, which I think belong more to the dialogue between committees and Commissioners.


À cet égard, le fait que l’UE envoie également des millions d’euros au Moyen-Orient est également justifié, y compris les 1,5 million d’euros que vous avez mentionnés pour les élections palestiniennes, Madame la Commissaire.

The fact that the EU is also sending many millions of euros to the Middle East is also justified in this connection – including the EUR 1.5 million you mentioned for the Palestinian elections, Commissioner.


Troisièmement, vous avez mentionné dans votre discours les habitants de l’Afrique subsaharienne: 30 millions de personnes contaminées par le VIH/SIDA, et 291 millions de personnes vivant sous le seuil de pauvreté.

Third, in your speech you referred to people in Sub-Saharan Africa: 30 million with HIV/AIDS, and 291 million living below the poverty line.


Je pense que vous avez mentionné là un point important.

I believe you touched on an important point there.


Toutefois, je pense que vous avez mentionné que la situation s'était améliorée, car les provinces ajoutaient un grand nombre d'infractions aux types d'infractions visés par les suramendes compensatoires aux victimes.

However, I think you then expanded on that comment to acknowledge that that has improved as provinces have added a substantial number of offences to the types of offences included with these victim surcharges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que vous avez mentionné 17 millions ->

Date index: 2023-11-22
w