Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que vous avez mal compris mon intervention » (Français → Anglais) :

M. Gavin Currie: Je pense que vous avez mal compris mon intervention.

Mr. Gavin Currie: I believe you didn't understand what I said.


Le sénateur Jean-Robert Gauthier: Je pense que vous n'avez pas compris mon intervention de la dernière réunion.

Senator Jean-Robert Gauthier: I don't think you understood the gist of my comments at the last meeting.


Mme Jocelyne Girard-Bujold: Monsieur le président, je pense que la secrétaire parlementaire a très mal compris mon intervention.

Mrs. Jocelyne Girard-Bujold: Mr. Chairman, I think the parliamentary secretary misunderstood completely my intervention.


Tout d'abord, je pense que vous avez mal compris la recommandation dont vous parlez.

One, I think you're misunderstanding the recommendation you're referring to.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Reul, j’expliquerai plus tard, lors de mon intervention, les raisons de notre mécontentement, mais j’ai l’impression que vous avez encore du mal à digérer la décision prise en Allemagne par votre chancelière et votre parti.

– (DE) Madam President, Mr Reul, I will explain in my speech later why we are not satisfied, but I have the impression that you have not yet properly digested what your Chancellor and your party in Germany have now decided.


– (BG) Monsieur le Président, j’ignore, Monsieur Posselt, ce que vous n’avez pas compris dans mon intervention et ce qui contredit le rapport et l’avis unanime de la commission des affaires étrangères.

– (BG) Mr President, I do not know, Mr Posselt, what you failed to understand in my speech and what contradicts the actual report and the view which the Committee on Foreign Affairs was united on.


Mme Rose-Marie Ur: Je pense que vous avez mal compris ma question.

Mrs. Rose-Marie Ur: I think you may have misunderstood my question.


Madame Schreyer, je crois que vous avez compris - c'était également clair au cours de mon intervention de septembre - que notre souci pour la rectification, la réassignation des montants au sein du budget même est très profond.

Mrs Schreyer, I believe that you will have been able to deduce – from these and also from my intervention in September – that we are very concerned about the need to rectify and reassign the amounts within the budget itself.


Madame Schreyer, je crois que vous avez compris - c'était également clair au cours de mon intervention de septembre - que notre souci pour la rectification, la réassignation des montants au sein du budget même est très profond.

Mrs Schreyer, I believe that you will have been able to deduce – from these and also from my intervention in September – that we are very concerned about the need to rectify and reassign the amounts within the budget itself.


- Mon cher collègue, je pense que vous auriez du mal à nous dire à quel point du règlement votre intervention fait référence, donc je suis obligé de vous couper la parole, mais je crois que tout le monde vous a compris.

– Mr De Rossa, I think you would find it difficult to tell us which of the Rules of Procedure your speech refers to, and so I am obliged to interrupt you, but I think that everyone understands what you mean.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que vous avez mal compris mon intervention ->

Date index: 2021-03-04
w