Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que votre amendement pourrait " (Frans → Engels) :

M. McTeague: Sénateur, je pense qu'il existe déjà un pouvoir discrétionnaire, mais, en raison de la recherche de cohérence et afin de répondre à une préoccupation véritable concernant ces actes qui ont souvent des conséquences mortelles, je pense que votre préoccupation pourrait aller au-delà de la portée de ce projet de loi et toucher d'autres articles du Code criminel.

Mr. McTeague: Senator, I think the discretion may already exist but, because of the search for consistency, and in order to respond to a genuine concern about these activities often having deadly consequences, I think your concern might be beyond the pitch of this bill and overlap other sections of the Criminal Code.


Je pense que le comité pourrait certainement tenir compte de votre observation.

I think that, certainly, it's something that the committee could consider as an observation.


Il pense certainement que cela pourrait se faire par voie d'amendement au comité ou que cela pourrait même être proposé par le gouvernement.

Surely he thinks that could be either made by way of amendment at committee or perhaps even be proposed by the government.


Alors que je pense que votre amendement pourrait être utilisé comme point de base pour les discussions au sujet de la façon de procéder pour entamer le processus visant à déterminer qui pourrait être admissible à un traitement plus poussé et à une demande quelconque en cour, je pense que nous aurions de la difficulté à déterminer si cet article serait viable dans le contexte de la Charte (1055) Le président: Madame Campbell.

Unfortunately, again, while I think that perhaps your amendment is something that we could use as a basis for discussion, as to how we can start the process of determining who might be eligible for further processing and for some type of court application, I think we would have difficulty in determining whether this particular section would be viable from a charter perspective (1055) The Chair: Ms. Campbell.


L'Association pense qu'une amende pourrait empêcher la normalisation de l'usage de la marihuana.

They're suggesting that a fine will discourage normalization of use.


Si votre proposition comprenait un procureur européen chargé des affaires touchant aux intérêts financiers de l’Union, je pense que le Parlement pourrait l’accepter, à condition que le procureur européen soit nommé par le biais de la procédure législative habituelle et non par une décision unanime.

If your proposal entailed a European Public Prosecutor who would deal with matters affecting the Union’s financial interests, I think this House could accept it, provided that the Public Prosecutor was appointed using the ordinary legislative procedure rather than by a unanimous decision.


- Monsieur Sylla, je pense que les amendements ont été présentés comme il se devait, dans le respect des délais et des procédures prévus par le règlement, et que votre objection est plus politique que réglementaire.

Mr Sylla, I believe that the amendments have been presented correctly, in time and in accordance with the Rules of Procedure, and what you are making is a political objection rather than a regulatory objection.


Enfin, votre rapporteur est convaincu de l'urgence que revêt l'entrée en vigueur de la réglementation si l'on veut lutter contre le crime, organisé ou non, et il pense que celle-ci pourrait être antérieure à ce que prévoit la proposition législative.

Lastly, your rapporteur firmly believes that the framework decision must be brought into effect as a matter of urgency as a means of combating crime (organised or otherwise) and also that it could come into force earlier than is suggested in the legislative proposal.


Nous voulons par exemple inclure les petits producteurs et éviter le problème des "free-riders" - auquel je pense que l'amendement 92 pourrait apporter une solution.

For example, small manufacturers should be included. We also wish to avoid the problem of free-riders, to which I think Amendment No 92 may be a good solution.


Dans cette optique, je pense, Monsieur le Commissaire, que votre approbation des amendements 2, 3, 4, 5 et 6 revêt une importance cruciale.

In this respect, Commissioner, I believe that your support for Amendments Nos 2, 3, 4, 5 and 6 is essential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que votre amendement pourrait ->

Date index: 2021-10-04
w