Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que vos commentaires portent surtout » (Français → Anglais) :

Est-ce que vos commentaires portent strictement sur la concurrence?

Are you talking strictly in terms of competition?


Je pense que vos commentaires sont sans fondement et si vous acceptez de faire l'étude préliminaire, le projet de loi sera renvoyé au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, auquel vous siégez.

I think your comments are baseless, and if you agree to a preliminary study, the bill will be referred to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, of which you are a member.


Monsieur le Commissaire, vos propos sur la santé et la sécurité au travail m’ont intéressé et, même si vous n’envisagez pas d’étendre la directive, je pense que vos commentaires laissent une certaine marge de manœuvre pour garantir l’amélioration des conditions de santé et de sécurité des travailleurs domestiques.

Commissioner, I was interested in your words on occupational health and safety and, even though you do not foresee extending the directive, I think your comments leave some scope for flexibility in ensuring better health and safety conditions for domestic workers.


En tant que tel, il ne peut pas reprendre toutes les idées, toutes les suggestions qui ont été faites, mais en même temps, je pense que le Parlement, M. Klinz, votre commission, la commission JURI et d’autres ont nombre de raisons d’être satisfaits car le texte actuel a largement bénéficié – je le dis comme je le pense – de vos commentaires, de vos propositions, de vos critiques constructives pendant tout le processus de négociatio ...[+++]

As such, it cannot include every idea and every suggestion made but, at the same time, I think that Parliament, Mr Klinz, your committee, the Committee on Legal Affairs and others have good reason to be satisfied, because the current text has benefited greatly – and I speak as I find – from your comments, proposals and constructive criticism throughout the process of negotiation.


Je pense que nous n’avons pas besoin d’un autre règlement. Nous avons besoin d’une mise en œuvre adéquate des règlements existants et je pense que vos commentaires sur la navigation, etc., sont utiles dans ce débat.

We need absolutely proper implementation of existing regulations and I think your comments about navigation, etc. are helpful in this debate.


Mes commentaires portent surtout sur l'article 95.1 proposé, qui traite du bruit.

My comments deal mostly with clause 95.1, which relates to noise.


Je pense, Monsieur le Commissaire, que nous partageons les mêmes objectifs, c’est-à-dire parvenir à un marché intérieur qui est approprié et sensible à tous – vous l’avez indiqué dans vos commentaires préliminaires – et je pense que nous voulons aujourd’hui travailler avec vous afin de veiller à ce que nos citoyens continueront à atteindre le niveau d’accès au marché intérieur, à obtenir les bénéfices et en eff ...[+++]

I think, Commissioner, we share the same objectives: to achieve an internal market that is relevant and responsive to all – you said that in your introductory comments – and I think that we want now to work together with you to ensure that our citizens continue to achieve the level of access to the internal market, the benefits and indeed the protection with remedies and redress.


- Je vous remercie, Monsieur le Président de la Commission, de votre déclaration mais aussi, et peut-être surtout, de vos commentaires liminaires.

– (FR) Thank you, Mr Prodi, for your statement, but also, and perhaps more importantly, for your introductory comments.


Premièrement, je pense que vos commentaires portent surtout sur le financement à moyen terme en Chine par opposition à notre appui au titre des programmes d'assurance à court terme, qui fonctionnent un peu différemment.

One, I believe your comments have most to do with regard to medium-term financing in China as opposed to our support under short-term insurance programs, which run a little bit differently.


Je pense que vos commentaires de l'ACIA concernent probablement les maladies déclarables et la capacité d'indemnisation en vertu de la Loi sur la santé des animaux qui est offerte à tous les éleveurs du Canada, terrestres ou aquatiques.

I think your comments from CFI probably relate specifically to the reportable diseases and the ability for compensation under the Health of Animals Act which is available to all farmers of Canada, terrestrial or aquatic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que vos commentaires portent surtout ->

Date index: 2023-02-08
w