Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que nous vivrons assez » (Français → Anglais) :

Je pense qu'il est assez évident que l'idée d'installer une liaison ferroviaire entre l'aéroport Pearson et le centre de Toronto est fantastique, mais ce que nous essayons de préciser ici—et peut-être que TAC peut nous aider—, c'est où doit-on construire la ligne, à qui doit-on s'adresser pour participer à son installation et qui finance l'opération?

I think it's pretty obvious that a rail link between Pearson Airport and downtown Toronto would be a hell of a good idea, but what we're trying to identify here—and maybe CAW can help us—is where do you build it, who do you bring on board to build it, and who pays for its construction?


M. Gordon Cummings: Je pense que nous savons assez bien à quoi nous en tenir.

Mr. Gordon Cummings: No, I think we have a pretty clear indication.


Cette position peut sembler politiquement correcte, mais je pense que nous vivrons assez vieux pour la regretter.

This position may well be politically correct; I think we will live to regret it.


Nous partageons ces sentiments; je pense que c’est assez général.

We share these sentiments; I think they are shared by pretty much everyone.


Je pense qu’il est assez impoli de la part du Président en exercice du Conseil de parler deux fois plus longtemps que M. Barroso et M. Van Rompuy réunis, même si nous savons que nous devons encore débattre d’autres points importants.

I think it is rather impolite of the President-in-Office of the Council to speak for twice as long as Mr Barroso and Mr Van Rompuy combined, even though we know that we still have other important points to discuss.


Si nous pouvons trouver ces solutions de solidarité et de responsabilité en dehors de la zone euro, je pense qu’il est assez évident que nous devrions aussi les trouver à l’intérieur de la zone euro.

If we can find those solutions of solidarity and responsibility outside the euro area, I think it is quite obvious that we should also find them in the euro area.


Je pense qu'il est assez évident pour la plupart d'entre nous et la plupart des observateurs de la scène politique que, sans une modification considérable de notre système électoral, nous n'aurons pas une Chambre des communes qui représente la population du Canada.

I think it is quite clear to most of us and most political observers that without a dramatic change in our electoral system we will not reach a House of Commons that reflects the people of Canada.


Je pense que nous avons assez bien rendu compte, dans cette communication de la Commission, de la façon dont nous envisageons ces questions, mais nous pouvons tout à fait utiliser l'occasion qui nous est donnée aujourd'hui pour justifier la vulnérabilité de l'énergie et de la technologie nucléaire, fût-ce la plus moderne.

I believe that we have explained fairly well in this communication from the Commission how we view these issues, but we can perfectly well use this day and this opportunity to reflect upon the vulnerability of even the very most modern nuclear technology and nuclear power used.


Ayant pratiqué le droit pénal pendant de nombreuses années, j'ai toujours pensé que nous avions assez d'infractions prévues dans notre Code criminel pour qu'au moins l'une d'elles s'applique à cette situation.

I always thought, as a criminal lawyer for many years, that we had enough violations in our Criminal Code to cover the situation.


Nous vivrons assez longtemps pour voir l'économie de la Saskatchewan se diversifier davantage, pour voir nos agriculteurs ne plus avoir à expédier une si grande partie de leur production à l'extérieur de la province ou du pays pour y être transformée.

We will see the day when we will achieve a much greater economic diversity in Saskatchewan. We will see the day when our farmers will not have to ship such a large percentage of their agricultural products out of the province or out of the country for processing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que nous vivrons assez ->

Date index: 2022-03-03
w