Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que nous ferions passer " (Frans → Engels) :

Je pense que nous ferions passer un bon message si le Conseil et la Commission continuaient à observer les normes de protection des données, les maintenaient malgré les exigences des États-Unis ou insistaient pour obtenir un report.

I believe that we would be sending out the right signal if the Council and the Commission were to adhere to the data protection standards and uphold them in the face of the US or to insist on a postponement.


En tant que gouvernement, nous ferions passer le Supplément de revenu garanti annuel à un niveau suffisant dans le premier budget pour arracher tous les aînés du pays à la pauvreté.

As government, we would increase the annual guaranteed income supplement to a sufficient level in our first budget to lift every senior in Canada out of poverty.


Je pense que nous ferions bien, au sein de cette Assemblée, d’accorder une attention particulière au contenu de cet avertissement, qui nous appelle à œuvrer davantage pour renforcer les efforts de paix dans cette région et, si nécessaire, à adopter une position plus ferme pour amener Israël à la table des négociations et assurer la paix dans la région, mais aussi en Israël et pour ses citoyens.

I think that it would be right for us, in this very House, to pay particular attention to the wording of this warning, which calls on us to work harder to strengthen the peace efforts in this region and, if necessary, take a tougher stance in bringing Israel to the negotiating table and ensuring peace, not only in the region, but also in the state of Israel and for its citizens.


Nous ne pouvons rester silencieux face à de telles injustices, car en faisant cela, nous ferions passer le message selon lequel le droit, la diplomatie et le sacro-saint principe d’une résolution pacifique des conflits n’ont aucune valeur.

We cannot remain silent in the face of such injustices, because by doing so, we would be conveying the message that law, diplomacy, and the much cherished principle of peaceful solution of conflicts are worthless.


Ce faisant, nous ferions passer comme message politique que la santé des enfants est plus importante que les intérêts commerciaux de l’industrie alimentaire.

This would carry a political message to the effect that the health of children is more important than the commercial interests of the food industry.


Je veux entendre ce qu'il a à dire sur la question de privilège soulevée par le député de Skeena—Bulkley Valley et je pense que nous ferions mieux de ne pas nous éloigner du sujet.

I want to hear his comments about the question of privilege that has been raised by the hon. member for Skeena—Bulkley Valley, but I think we had better stay away from the other stuff.


Je pense que nous ferions bien mieux d'en revenir à l'ancien système, que les transporteurs payent une taxe sur la sécurité pour chaque passager, vérifient les bagages, louent des équipements auprès de l'ACSTA, qui emploie maintenant 85 employés—au demeurant très utiles pour effectuer ce nouveau travail—et incorporent la taxe sur la sécurité fixée par les autorités aéroportuaires au coût de la taxe d'amélioration des aéroports.

My thoughts on it were that we'd be far better to go back to the old system of the air carriers paying their per-passenger fee whatever fee they end up having for security by checking the baggage, renting equipment through now CATSA, which has 85 employees, by the way very much needed for this new security job and have whatever security fees the airport authorities might have to have incorporated into the cost of the airport improvement fee.


Cela étant, je ne me cabrerai pas sur des questions de procédure mais je pense que nous devrions passer à l'élection des questeurs.

That being so, I will not press the matter of a vote on the procedure but we should then proceed to the vote on the Quaestors.


Je pense que nous ferions mieux de passer aux questions et aux commentaires.

We had better get to questions and comments.


Si un cas était présenté, nous le ferions passer par le processus de consultation.

If a case were put forth, we would put it through the consultation process.




Anderen hebben gezocht naar : pense que nous ferions passer     nous ferions passer     gouvernement nous     nous ferions     pense     pense que nous     négociations et assurer     message selon lequel     nous     sécurité pour     pour chaque passager     je pense     nous devrions     nous devrions passer     mieux de passer     ferions passer     était présenté nous     nous le ferions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que nous ferions passer ->

Date index: 2023-09-20
w