Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que nous devrions tous unir » (Français → Anglais) :

Je pense que nous devrions tous unir nos efforts et nous joindre à elle dans la lutte contre la discrimination et le racisme.

I think we should all get together and join with her in the fight against discrimination and racism.


Je pense que nous devrions tous unir nos efforts et nous assurer de faire la promotion du sport amateur, parce que c'est important pour nos enfants et pour notre avenir.

I feel that we should all work together and make sure that we push forward for amateur sports, because it's a matter of our kids and of our future.


Le commissaire Hogan a déclaré: «Je suis de près l'évolution des prix et des exportations ainsi que les difficultés que connaissent les différents secteurs ces dernières semaines, et je pense que nous sommes tous d'accord pour dire qu'elles touchent particulièrement les secteurs du lait et de la viande porcine».

Commissioner Hogan said: "I have been closely monitoring developments on prices and exports and difficulties in the various areas over the recent weeks and I think we all agree that there are difficulties particularly in the dairy and in the pig meat sectors".


Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transpare ...[+++]

We shall continue to offer integration with the internal market to some neighbouring countries (such as Ukraine, Moldova, the Caucasus countries, Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) in sectors such as financial, postal and telecom services.As suggested during the public consultation process, we should also seek to ensure that regulation of services in all third countries is open, non-discriminatory, transparent and in the public interest, so that also our providers can better do business there.


Enfin, nous devrions aussi accroître nos efforts communs pour renforcer les institutions internationales dont nous dépendons tous.

And we should intensify joint efforts to strengthen the international institutions on which we all depend.


Je pense également qu'au cours des prochains mois, nous devrions associer les parlements nationaux et la société civile au niveau national, régional et local aux travaux sur l'avenir de l'Europe.

I also believe that, over the months to come, we should involve national Parliaments and civil society at national, regional and local level more in the work on the future of Europe.


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Et je pense que nous devrions tous reconnaître que l’UE a aussi grand intérêt à ce que la Tunisie soit démocratique, prospère et stable.

And I think everybody should agree that the EU also has a strong interest in a democratic, prosperous and stable Tunisia.


L'honorable W. David Angus: Honorables sénateurs, je suis inquiet — et je pense que nous devrions tous l'être — de ce qui semble être un climat de plus en plus froid entre le Canada et nos bons voisins au sud, notre principal partenaire commercial.

Hon. W. David Angus: Honourable senators, I am troubled — and I think we all should be — about what appears to be an increasingly chilled atmosphere between Canada and our good neighbour to the south, our number one trading partner.


En notre qualité de législateurs fédéraux, de législateurs provinciaux, de représentants municipaux, peu importe le niveau auquel nous essayons de répondre aux besoins et de protéger les intérêts des citoyens que nous servons, nous devrions tous unir nos efforts pour trouver des moyens de servir le mieux possible les citoyens, de rapprocher les habitants de notre pays, de favoriser la collaboration et de bâtir un avenir solide.

Today is not the time when I will talk specifically about those. It should be the will of all of us serving as federal or provincial legislators, or as municipal officials, at whatever level we are trying to meet the needs and protect the interests of the citizens we serve to work co-operatively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que nous devrions tous unir ->

Date index: 2024-06-13
w