Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que nous devrions défendre jusqu » (Français → Anglais) :

Lors d'expériences de ce genre, je pense que nous devrions défendre l'égalité, la démocratie, l'obligation de rendre des comptes et le jumelage des droits et de la responsabilité.

In such experiments, we must support equality, democracy, accountability and the coupling of entitlement with responsibility.


En cette Journée européenne de l'égalité salariale, nous nous engageons à défendre l'égalité des droits et des chances pour les femmes et les hommes sur le marché du travail, et à poursuivre cet effort jusqu'à ce que l'UE devienne véritablement un lieu où il fait bon vivre pour les femmes».

On European Equal Pay Day we commit to defend equal rights and opportunities on the labour market for women and men, and we will continue to do so until the EU becomes a truly good address for women".


Je pense également qu'au cours des prochains mois, nous devrions associer les parlements nationaux et la société civile au niveau national, régional et local aux travaux sur l'avenir de l'Europe.

I also believe that, over the months to come, we should involve national Parliaments and civil society at national, regional and local level more in the work on the future of Europe.


Grâce à ces projets pilotes et à notre nouvelle initiative ErasmusPro, nous devrions mettre à la disposition des apprenants de l'EFP jusqu'à 50 000 offres de mobilité de longue durée d'ici à 2020».

With these pilot projects and our new ErasmusPro initiative, we expect to mobilise up to 50,000 long-term mobility opportunities for VET learners by 2020".


Le sénateur Cowan : Comme je l'ai indiqué, je pense que, une fois que nous aurons décidé ce que nous devons savoir, ou du moins ce que je veux savoir — et il reste quelques questions préliminaires à régler avant de prendre cette décision —, nous devrions déterminer jusqu'où nous pouvons aller sans nous heurter aux problèmes qui ...[+++]

Senator Cowan: As I've suggested, I think the appropriate thing to do, if it's decided—and there are a couple of preliminary matters before we get to that point—what we need to know, or at least what I need to know and I will want to know, is how far we can go without bumping into the problems that we all are concerned about.


Jusqu’au bout, Hans-Dietrich Genscher nous aura exhortés à défendre l’Europe avec pugnacité au lieu de nous demander égoïstement ce qu’elle peut nous rapporter.

To the very end, Hans-Dietrich Genscher urged us to fight for Europe rather than just asking what it can do for us.


«Nous devrions ainsi pouvoir mobiliser jusqu’à 300 milliards d’euros supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle au cours des trois prochaines années».

"This should allow us to mobilise up to EUR 300 billion in additional public and private investment in the real economy over the next three years".


Je pense que nous devrions accorder plus d'importance au concept de subsidiarité.

I sympathise with the demand that we should be more enthusiastic about subsidiarity.


Il se peut que nous entendions une cloche et, si c'est le cas, je pense que nous devrions continuer jusqu'à ce que la cloche sonne trois fois pour le cinq minutes de pause.

We may get a bell, obviously, and if we do, I think we should continue right up to the five-minute three-bell warning.


Dans ces conditions, je pense que nous devrions réagir en émettant le signal politique fort que l'on attend maintenant de nous concernant cet important projet stratégique.

In my view, we should respond by giving the strong political signal which is now expected from us for this important and strategic project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que nous devrions défendre jusqu ->

Date index: 2025-04-05
w