Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que nous constatons certaines » (Français → Anglais) :

Par conséquent, je pense que nous constatons des taux de réussite en matière de désintéressement relativement au terrorisme.

Therefore, I think we are seeing success rates in disengagement from terrorism.


Nous, les députés de l'Ontario, constatons certainement qu'il est presque impossible d'engager quelque dialogue sérieux que ce soit avec le gouvernement provincial sur quelque sujet que ce soit.

Certainly we who are MPs from Ontario find that it is almost impossible to make any kind of meaningful dialogue with the provincial government on any issue.


Nous constatons certains problèmes soulignés dans cette résolution - le fait que les Haïtiens ne disposent que de pelles, pioches et brouettes pour évacuer les gravats plutôt que de l’équipement lourd dont ils ont besoin.

We look at some of the problems that are highlighted in this resolution – the fact that Haitians only have shovels, pickaxes and wheelbarrows for clearing rather than the sort of large-scale equipment that they need.


Tout d’abord, je pense que nous constatons clairement un soutien déterminé en faveur de la nouvelle approche stratégique envers nos partenaires principaux. Nous devons utiliser beaucoup mieux le cadre de Lisbonne et nous devons mieux exploiter les positions de l’Union européenne et la projection des pouvoirs de l’Union européenne en politique étrangère.

First, I think we can clearly see that there is strong support for the new strategic approach towards our key partners, that we need to make much better use of the Lisbon framework and that we need to make better use of EU positions and the projections of EU powers in foreign policy.


Je viens d’un pays voisin, la Bulgarie, et en tant que pays voisins, nous constatons certaines tendances alarmantes.

I come from a neighbouring country, Bulgaria, and we, as neighbouring countries, see some worrying trends.


Je pense que nous constatons dans une certaine mesure l'évolution de la prolifération des cultures de marijuana, qui sont plus ou moins nées en Colombie-Britannique.

I think we are, in some ways, seeing the evolution of the proliferation of marijuana grow operations, which started off primarily in British Columbia.


Malgré tout, nous constatons certaines améliorations dans la politique des visas, et nous soutiendrons ce rapport.

Still, we see some improvements in the visa policy, and therefore we will support this report.


Nous sommes confrontés à une analyse fondamentale du problème et constatons certaines volontés d'action claires en faveur d'une application régionale et nationale.

We are facing a thorough analysis of the problem and see here clear instructions as to how it is to be implemented on a regional and national basis.


Ce que je veux dire par cela, c'est que, même si nous débattons cette motion à la Chambre des communes, nous constatons certainement que les Canadiens sont confrontés aux défis d'une économie en constante évolution.

By that I mean, as we debate this in the House of Commons, Canadians are faced with the challenges of an ever changing economy.


Le Canada a également des taux d'imposition très élevés par rapport aux normes internationales, surtout par rapport à notre principal partenaire commercial, les États-Unis. Et je pense que nous constatons certaines des répercussions négatives de ces taux d'imposition élevés sur notre économie, tant en ce qui concerne le taux de croissance de la productivité que ce que certains ont qualifié d'exode des cerveaux. Si ce n'est pas sa principale cause, cela y contribue certainement.

Canada also has staggeringly high tax rates by international standards, particularly relative to our most important trading partner, the U.S. And I think we're seeing some negative impact of the high tax rates we have in our economy, both in terms of productivity growth rates and in terms of being not solely responsible for what people have termed the “brain drain”, but certainly contributing to that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que nous constatons certaines ->

Date index: 2022-08-23
w