Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Malaise social
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème urbain
Problème écologique
Question de la Crimée
Raisonnement par décomposition de problèmes
Représentation en réduction de problèmes
Réduction du problème
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Solution de problèmes
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "problème et constatons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


raisonnement par décomposition de problèmes | réduction du problème | représentation en réduction de problèmes

divide and conquer | goal reduction | problem decomposition | problem reduction


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

problem-solving


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal di ...[+++]


problème social [ malaise social ]

social problem [ social unrest ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l'on se demande comment les autres pays ont réagi à ce problème, nous constatons que c'est, dans une certaine mesure, l'état de leur économie intérieure qui leur a dicté quelles mesures prendre.

When we look at other countries and how they've dealt with the problem, we see that the state of their economy has to some extent dictated what they did.


Après des semaines de discussions avec nos homologues russes pour essayer de résoudre ce problème, nous ne constatons absolument aucun progrès.

After weeks of talks with our Russian counterparts to try to resolve this issue, we see absolutely no progress.


À mesure que les Canadiens connaissent mieux ce problème, nous constatons que nous nous retrouvons avec une ministre qui en fait peu de cas et qui n’est pas prête à s’y attaquer.

As Canadians learn more about this problem, we find that we have a minister who is dismissive of the challenge and unprepared to confront it.


Nous sommes confrontés à une analyse fondamentale du problème et constatons certaines volontés d'action claires en faveur d'une application régionale et nationale.

We are facing a thorough analysis of the problem and see here clear instructions as to how it is to be implemented on a regional and national basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous avons dit que nous pouvions faire beaucoup mieux que ce qui est prévu dans l'accord de Kyoto et nous attaquer aux véritables problèmes reliés aux émissions de gaz à effet de serre, aux gaz qui contribuent au smog dans nos villes et à beaucoup de problèmes reliés aux changements environnementaux que nous constatons, sans nécessairement souscrire au Protocole de Kyoto.

However we have said that we can do much better than Kyoto and that we can address the very real problems with greenhouse gas emissions, with those gases that contribute to smog in our cities and a lot of the problems that we see with the environmental change that we are experiencing without buying into the Kyoto plan.


Il n’avait aucune réponse à quelques-uns des réels problèmes économiques que nous constatons dans la zone euro.

He did not have any answers to some of the real economic problems that we are seeing in the eurozone.


Nous constatons cependant que les budgets et les crédits pour paiements ont été considérablement réduits, à la fois dans les propositions de la Commission et dans celles du Conseil; aussi, à la lumière de ce que vous dites aujourd’hui, on peut se demander s’il est judicieux d’appréhender la situation avec autant de calme, sans s’inquiéter des crédits pour paiements, jugés suffisants, et si une proposition de budget supplémentaire suffira à résoudre le problème en cas d’utilisatio ...[+++]

We do in fact see, however, how the budgets and the payment appropriations have been significantly cut back, both in the Commission’s and the Council’s proposals, and, in the light of what you are saying today, it has of course to be wondered whether it is right to take matters so calmly, confident that there are enough payment appropriations, and whether a proposal for the supplementary budget is enough to solve the problem, if it emerges that the money is being used up more quickly than we anticipated.


Ce sont des problèmes réels mais, si nous ne constatons pas l'émergence d'une réponse crédible à cette question, rien d'autre ne marchera jamais.

These are real problems, but if we do not see a credible answer to this question emerging, nothing else will ever work.


Dans le domaine des fonds structurels, nous constatons des problèmes dans la mise en œuvre des règlements à tous les niveaux.

In the structural funds, we see problems in the application of regulations at every level.


Quand nous disons aux enfants que nous avons la réponse à leurs problèmes, nous constatons souvent que l'enfant a une réponse meilleure que la nôtre mais qu'il n'a pas été consulté.

When we tell children that we have the answer to their problems, we often discover that the child has a better answer than we do but has not been consulted.


w