Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que nous avons plutôt bien » (Français → Anglais) :

Nous avons essayé, et je pense que nous avons fort bien réussi, à compléter les dispositions législatives du Québec dans ce domaine, pour ce qui est de la couverture des renseignements personnels échangés à l'échelle internationale et interprovinciale.

We have tried, and I think we have been very successful, to complement the Quebec legislation in this area with respect to covering international and interprovincial flows of personal data.


Je pense que nous avons progressé bien au-delà de la Loi sur les Indiens et nous l'avons fait en 1982.

I would say we have moved well beyond the Indian Act and we did so in 1982.


Et pour beaucoup de raisons je pense qu'il vaut mieux que vous quittiez le 30 mars l'Union européenne avec un accord avec nous plutôt que sans accord.

And for a number of reasons, I think that it is better that you leave the European Union on 30 March 2019 with an agreement, rather than without one.


Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le ...[+++]

I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités pour gérer avec eu ...[+++]

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them ...[+++]


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Lorsque nous mettons au point des règles et des politiques, nous avons besoin de recourir à une expertise extérieure pour nous aider à bien faire les choses.

First Vice-President Frans Timmermans said: "When we design rules and policies we need the help of outside expertise to help us get it right.


«Nous avons besoin d'un budget axé sur des résultats, plutôt que sur des règles. un budget ce n'est pas de la comptabilité, mais bien un moyen d'être comptables de nos actes».

We need a budget aimed at results, rather than rules.the budget is not about accounting, it is about being accountable".


De toute évidence, nos positions ne concordent pas sur certaines questions, mais, en tant que comité, nous avons plutôt bien travaillé. Nous avons collaboré étroitement pendant que nous parcourions le pays afin de prendre le pouls des Canadiens sur le budget de 2007.

Obviously, we have different views on particular issues, but overall as a committee we worked very well together and worked very closely as we travelled across the country to see what Canadians felt should be in the budget for 2007.


M. Charles Hubbard: Monsieur le président, je pense que nous avons plutôt bien expliqué la disposition, et je sais que vous prévoyez de faire une pause pour le repas du midi, mais, dans son discours, le député du NPD a pris grand soin de montrer que le projet de loi est paternaliste.

Mr. Charles Hubbard: Mr. Chair, I think we fairly explained that clause, and I know you've planned a break for lunch, but in the discourse the NDP member made, he made great effort to talk about this particular bill as being paternalistic.


Lcol Selkirk : Il n'existe pas de quota, mais je suis heureux de pouvoir dire que depuis mes débuts dans les forces armées, nous avons recruté des femmes en nombres égaux, et je pense que nous avons très bien su intégrer les femmes dans ce qui était alors pour elles un domaine non traditionnel.

Lt.-Col. Selkirk: There is no quota, but I am proud to say that, throughout my service, we recruited women equally and I think we did a very good job of bringing women into what was a non-traditional area for women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que nous avons plutôt bien ->

Date index: 2024-08-29
w