M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madame la Présidente, je pense que notre collègue du Parti réformiste a, bien malgré lui, induit la Chambre en erreur et pris des libertés un peu excessives avec les faits, lorsqu'il nous invite à comprendre que le jugement, dans son libellé, remet en cause la définition de la famille.
Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madam Speaker, I believe that our colleague from the Reform Party has, without meaning to, misled the House and taken some rather excessive liberties with the facts, when he calls upon us to understand that the decision, as drafted, raises the question of redefining the family.