Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander avec insistance
Demander très instamment
Engager vivement
Lancer un appel pressant
Notre très fidèle et bien-aimé
Notre très saint-père
Pape
Prier avec insistance
Prier très instamment
Saint-père

Vertaling van "très vivement notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge




Notre très fidèle et bien-aimé

Our Right Trusty and Right Well-Beloved
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi n'a-t-on pas trouvé de solutions créatrices pour ce qui est du marché de la vente au détail, alors qu'il y a tant de succursales qui ferment, que notre caucus rural réagit très vivement au fait que les gens doivent faire une heure de route pour se rendre à la banque et qu'ils font ensuite leurs achats dans cette ville?

Why isn't there any ability to deal with this in a creative way in terms of retail markets, when you're closing branches all over the place, and our rural caucus is hugely upset over the fact that everyday people are driving an hour each way just to do their banking and then doing their shopping in that other town?


Mme Addie Jason: L'Association nationale des collèges carrières qui représente les écoles professionnelles privées autorisées, s'enorgueillit d'une longue tradition de services auprès des Canadiens. Notre association s'intéresse très vivement à l'établissement du Fonds des bourses du millénaire.

Ms. Addie Jason: NACC represents the registered private vocational school industry, which has a long and proud history of serving Canadians, As the association representing that group, we have a great interest in the establishment of the millennium scholarship.


Notre organisme continue d'être très vivement préoccupé par les résultats concernant les enfants issus de familles à faible revenu et leurs possibilités de développement.

From the perspective of our organization, we continue to be very concerned about the developmental outcomes and opportunities for children in low-income families.


Dernière remarque, monsieur, nous apprécierons très vivement tout effort qui vous permettra de sauvegarder notre Shearwater.

As a final remark, sir, let me say that anything you can do along the way to save our Shearwater would be greatly appreciated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce matin et au cours des journées précédentes, notre groupe a débattu très vivement à propos de cette résolution.

Our Group, this morning and in recent days, has held very intensive debates on this resolution.


Comme vous le savez, dès 1989, notre organisation a réagi très vivement au meurtre de ces 14 jeunes femmes à l'université.

As you know, dating back to 1989, we as an organization felt very strongly about those 14 young women who were murdered at a university.


Profitons de l'occasion pour remercier une nouvelle fois très vivement notre collègue Herbert Bösch pour la solution trouvée à propos de l'OLAF.

At this point, I would like to thank Herbert Bösch very warmly once again for the solution to the OLAF issue.


Pour conclure, je souhaiterais une nouvelle fois, parce qu'il sera le prochain à prendre la parole, remercier très vivement notre collègue Costa Neves, qui a eu pour tâche difficile de faire les propositions pour la concertation qui doit se tenir sous peu avec le Conseil.

Finally, as he is the next to rise, I should like to express my warm thanks to Mr Costa Neves who had the difficult task of setting out the parameters for the forthcoming deliberations with the Council.


Dans l’intérêt de l’emploi au sein de notre chère vieille Europe, je recommanderai vivement de faire preuve d’une très, très grande prudence et d’une très, très grande délicatesse en ce qui concerne notre économie et notre industrie grandes consommatrices d’énergie.

In the interests of employment in good old Europe, I would quite clearly advocate that we tread very, very carefully and softly when it comes to our energy-intensive economy and industry.


J'en profite pour remercier, très vivement et très chaleureusement, Mme Hieronymi, pour sa détermination à élargir l'assise, l'objectif, et à développer les moyens de ce programme sans parler de toute l'énergie qu'elle a mise dans notre travail en commun.

I would like to take this opportunity to thank Mrs Hieronymi wholeheartedly for her determination to broaden the basis and the aim, and to develop the resources for this programme, not to mention all the energy she has put into our joint work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très vivement notre ->

Date index: 2021-07-11
w