Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que mon intervention serait » (Français → Anglais) :

M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Je pense que mon intervention serait d'ordre général.

Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): My questions would be on the general motion.


Mme Pauline Picard: Monsieur le Président, je pense que je suis professionnelle dans ce que je fais, parce que mon intervention serait peut-être un petit peu plus difficile pour le député d'Anjou—Rivière-des-Prairies qui vient de citer ces paroles.

Mrs. Pauline Picard: Mr. Speaker, I use a professional approach in my work, otherwise it would more difficult for the member for Anjou—Rivière-des-Prairies to comment on my remarks.


J'ai pensé dédier mon intervention d'aujourd'hui à la mémoire de l'honorable Stan Waters, le premier sénateur élu du Canada, un homme qui a fait la preuve qu'avoir des sénateurs élus était certainement une amélioration par rapport à un Sénat nommé.

I thought I might dedicate this intervention today to the memory of the Hon. Stan Waters, Canada's first elected senator, a man who demonstrated that having elected senators was definitely a step up from having a fully appointed Senate and who demonstrated as well, I think very clearly, that having an elected Senate was superior to having no Senate at all, no sober second thought at all.


– (DE) Monsieur le Président, je pense que mon intervention ne prendra même pas une minute.

– (DE) Mr President, I think I can say my piece in even less than a minute.


Je ne crois pas avoir parlé des sables bitumineux lors de mon intervention, mais je pense qu’il serait naïf d’imaginer que l’accord commercial avec le Canada doive entièrement tourner autour de cette question.

I do not believe that I made any reference to tar sands in my speech, but I think it would be naive to imagine that the entire free trade agreement with Canada should simply revolve around this issue.


Je pense que mon collègue serait l'un des premiers à réclamer une enquête publique dans l'intérêt national.

I think he would be one of the first to stand and say that a public inquiry is in the national interest.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer mon intervention par féliciter le rapporteur, M. Pohjamo, pour son initiative et son travail car je pense qu'il ne s'agit pas d'un rapport ordinaire.

– (ES) Mr President, I would like to start by congratulating Mr Pohjamo on his work and his initiative, for I believe that we are not dealing with a joint report here.


Je pense que sur cette question également, la commission économique et monétaire est parvenue à un bon résultat. Compte tenu de l'heure avancée, je terminerai ici mon intervention.

I believe that the Committee on Economic and Monetary Affairs has achieved a good result, and, in view of the lateness of the hour, I would also like to come to a conclusion.


Néanmoins, je pense avoir, dans mon intervention, déjà répondu à un certain nombre des points soulevés.

Nonetheless, I think that I have already answered a certain number of the points raised.


Je suis conscient du fait que mon collègue du Parti libéral vient tout juste de présenter un amendement mais je pense que mon intervention portant sur la motion principale n'en sera pas changée pour autant parce que je crois que l'esprit de cet amendement vient rejoindre celui qui préside à la définition de la motion de l'honorable député de Calgary-Sud-Ouest.

I am aware that my colleague from the Liberal Party has just moved an amendment but I do not think this will affect my discussion of the main motion since the amendment is consistent with the spirit of the motion by the hon. member for Calgary Southwest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que mon intervention serait ->

Date index: 2023-07-20
w