Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que ma collègue sera probablement » (Français → Anglais) :

Cependant, je pense que ma collègue sera probablement mieux en mesure de discuter là-dessus.

However, I think my colleague would be better placed to discuss this matter.


Je pense que ma collègue sera sensible à cette question et qu'elle appuiera le fait que la compétence en matière de police a été conférée aux provinces.

I would think my hon. colleague would be sensitive to that issue and would support the provincial jurisdiction that is given to the provinces with regard to policing.


Le président: Je sais qu'en tant que parlementaire, et je pense que mes collègues seront probablement d'accord avec moi, l'un des rôles que me confient mes électeurs de London—Fanshawe, du moins d'après ma perception des choses, c'est d'agir comme ombudsman quand il le faut.

The Chair: I know as one MP, and I think my colleagues probably agree, one of my roles that I see anyway from my constituents in London—Fanshawe is kind of an ombudsman role where necessary.


C'est-à-dire qu'il y a des universitaires qui ont une habitude de collaboration, par exemple parce qu'ils écrivent déjà et travaillent ensemble sur certains projets — je pense à ma collègue Raymonde Crête, professeure à l'Université Laval, qui est ma coauteure pour notre traité.

Some academics are in the habit of working collaboratively — for example, because they are already writing and working on certain projects; I am thinking of my colleague, Raymonde Crête, who is a professor at Laval University and the coauthor of our treatise.


Le pouvoir fait perdre de vue cet objectif à certains parlementaires. Néanmoins, je pense à ma collègue du NPD qui est revenue à la Chambre un mois après avoir accouché, à mon collègue indépendant qui a lutté contre le cancer du système lymphatique, à mon collègue du Parti libéral qui vient de partir pour être auprès de sa femme enceinte et à mon collègue conservateur qui surmonte une grave limitation fonctionnelle, ainsi qu'à ceux qui à la Chambre s'emploient à soutenir la démocratie.

While there are those who lose sight of this because of the trappings power can afford, I first choose to think of my colleague from the NDP who came back here a month after giving birth, my independent colleague who battled cancer of the lymph nodes, my Liberal colleague who only just left to be with his very expectant wife, and my Conservative colleague who overcomes a severe physical restriction, all these things done to be here in support of our democracy.


Enfin, s'agissant de l'opt-out britannique, je pense que mes collègues du Parlement apprécieront – tout comme moi, certainement, en qualité de député européen britannique – avoir une idée de ce que sera la stratégie britannique concernant l'utilisation des clauses opt-in et opt-out, car je pense que cela s'avérerait très utile pour expliquer que le Royaume-Uni a l'intention de s'engager positivement dans la justice et les affaires intérieures dans les années à venir.

Finally, on the UK opt-out, I think colleagues in Parliament might appreciate – and certainly I, as a British MEP would – having some idea what the UK strategy will be in the use of the opt-ins and opt-outs, because I think that would be quite helpful in making clear that the UK intends to engage positively in justice and home affairs in the years to come.


Quant à la croissance, si on la remet en perspective, elle sera probablement plus forte que nous le pensons à l’heure actuelle et elle sera de toute façon plus forte que nous l’avions pensé il y a six mois.

As regards growth, if we look at it in perspective, it is probably stronger than we think at present and is, at any rate, stronger than we thought six months ago.


L’amendement proposant la fixation des prix pétroliers en euros à l’avenir est très intéressant, mais il faudra réfléchir sérieusement aux implications de ce principe en termes de politique mondiale et d’économie en général. Je pense que ce ne sera probablement pas une voie facile à suivre.

The amendment following up the idea of the crude oil price being fixed in euros in future is a very interesting one, but there will have to be some serious thinking about what that means in terms of global politics and economics in general. I think it likely that it will not be an easy route to take.


- (DE) Monsieur le Président, je crains de devoir décevoir notre collègue Trakatellis. Son espoir que nos collègues de la Convention nous écoutent actuellement et considèrent soudainement la politique sanitaire comme une priorité est relativement facile à décevoir : je ne pense pas que ce sera le cas.

– (DE) Mr President, I fear that I must disappoint Mr Trakatellis, something that is relatively easy when he hopes that the members of the Convention are now listening and will suddenly start regarding health policy as a priority. I do not believe that they will.


Je pense, comme le collègue qui est intervenu auparavant, que l'énergie nucléaire pose des problèmes non résolus et la commissaire me rassure lorsqu'elle dit que, dans les propositions étudiées, l'énergie nucléaire ne sera pas renforcée.

I consider, like the Member who spoke earlier, that nuclear energy poses unresolved problems, and the fact that the Commissioner said nuclear energy will not be promoted in the proposals currently being studied reassured me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que ma collègue sera probablement ->

Date index: 2022-12-05
w