Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je pense que cela serait un bon partenariat.

Vertaling van "pense que cela serait davantage " (Frans → Engels) :

M. John Finlay: Madame la présidente, plutôt que de dire «pour lesquelles ces sommes ont été octroyées permettront des gains environnementaux mesurables relativement à la pollution atmosphérique» je propose «pourront permettre». Je pense que cela serait davantage conforme à la nature scientifique des travaux, moins exécutoire et moins ouvert à.

Mr. John Finlay: Madam Chair, through you, I'm merely suggesting on this thing we have here where it says “which funding was provided will lead to measurable environmental gains with respect to air quality”, that “may” would be more in keeping with the scientific nature of what we're dealing with and less binding and less open to—


Cela constituerait une évolution remarquable où l’on passerait d’un enseignement centré sur l’enseignant à un enseignement axé sur l’apprenant, dans le cadre duquel le premier serait davantage un facilitateur de l’apprentissage du second.

This would constitute a remarkable shift from teacher-centred education towards learner-centred teaching, where a teacher becomes more a facilitator of learning.


Je pense que cela serait très problématique.

I think that would be very problematic.


Je pense que cela serait un bon partenariat.

I think it would be a good partnership.


Pour ma part, je pense que cela serait très nuisible pour l’Europe, compte tenu de l’état pitoyable des fondamentaux de l’économie des USA et de leur refus de mettre de l’ordre dans la sphère financière, en plus des raisons de principe qui me conduisent à m’opposer à l’idée que ce partenariat soit, comme beaucoup d’entre vous l’ont répété, la pierre angulaire de la politique de l’Union européenne.

Personally, I think it would be very detrimental for Europe, given the miserable state of the fundamental elements of the US economy and the refusal by the US to set its financial house in order, in addition to reasons of principle that lead me to oppose the idea that this partnership should be, as many of you have said, the cornerstone of the European Union’s policy.


Je pense que cela serait malheureux.

I think this would be unfortunate.


Je pense que cela satisferait davantage les membres du comité que la suggestion actuelle.

I think that would satisfy the members even more than the current suggestion.


Je pense que cela serait apprécié. Il suffit de penser aux récents congrès à la direction du Parti conservateur et du Parti libéral, dont le financement est demeuré complètement hermétique.

We only have to think of the recent leadership contests of both the Conservative Party and the Liberal Party.


Je pense que cela serait très imprudent car cela pourrait, à mon avis, miner l’ensemble de la proposition, ce qui serait une très mauvaise chose, car nous devons avancer rapidement.

This would be very unwise, in my view, and it could, in fact, undermine the entire proposal, which would be a very bad development, for we need to move forward quickly.


Il y a eu de bonnes discussions et je pense que cela nécessite davantage de temps qu'une décision de ce fauteuil peut le permettre.

There was a broader discussion and I believe that it is deserving of more time than a ruling from the chair permits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que cela serait davantage ->

Date index: 2022-04-27
w