Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je pense que cela prendra quelques minutes à peine.

Traduction de «pense que cela prendra quelques » (Français → Anglais) :

Je pense que cela prendra quelques minutes à peine.

I think it will take minutes.


Et comme le ministre l'a mentionné, il y a quelques minutes, je pense que cela prendra un peu de temps avant que cette mesure réglementaire puisse prendre effet.

And as the minister mentioned a few moments ago, I think it may take some time before the regulatory measures take effect.


Cela prendra quelques années parce qu'ils doivent d'abord satisfaire aux normes de l'OTAN, ce qui leur prendra pas mal de temps.

It will be a few years because they have a long way to go before they meet the NATO standards.


M. Lynn Myers: Monsieur le Président, je pense que cela prendra un peu plus d'une minute et qu'il me faut répondre au député d'en face.

Mr. Lynn Myers: Mr. Speaker, I think it would take a little more than one minute to respond to the hon. member opposite.


Je pense que cela a quelque chose à voir avec la lenteur terrible et décourageante du Conseil, que vous avez évoquée.

I believe it has something to do with the Council’s dreadful, discouraging slowness to act, which you have referred to.


Cela prendra quelques mois pour composer la Commission et, d’ici là, les Irlandais auront voté et nous aurons le traité de Lisbonne.

It will take a couple of months for the Commission to be set up and by then the people of Ireland will have voted and we will have the Treaty of Lisbon.


Monsieur le Président, même si les libéraux ne veulent pas que quiconque pense que cela a quelque chose à voir avec la livraison du courrier dans les régions rurales, la privatisation ou la déréglementation, le fait est que cela vise la capacité fondamentale de Postes Canada à demeurer ce qu'elle est, à offrir ses services et à le faire d'une façon qui ne coûte pas plus cher aux contribuables, sous la forme de subventions supplémentaires, par exemple.

Mr. Speaker, as much as the Liberals do not want anyone to think this has anything to do with rural mail delivery, privatization or deregulation, the fact is that it speaks to the very heart of the ability of Canada Post to remain the entity that it is, to provide the service it provides and to do it in a manner that does not cost the taxpayer, through any extra subsidies, any extra money.


Force est néanmoins de reconnaître que, pour les nouveaux États membres, qui doivent encore mettre en place les systèmes nécessaires, cela prendra quelque temps.

It nonetheless has to be recognised that for the new Member States, many of which have not yet started introducing the necessary systems, this will take some time.


Je répondrai à toutes mais, malheureusement, cela prendra quelques minutes.

I will answer them all, but it will unfortunately take a few minutes.


M. Oostlander défend cette position, ce que je fais moi aussi. Si cela se fait de manière appropriée, cela prendra, je pense, entre deux et trois ans; il nous suffit de regarder combien de temps cela nous prend au sein de l’Union européenne.

Mr Oostlander is in favour of this, and so am I. If this is done in a proper manner, it will, I think, take between two and three years; we need only look at how long the European Union is taking.




D'autres ont cherché : pense que cela prendra quelques     pense     pense que cela     cela prendra     quelques     cela     cela prendra quelques     cela a quelque     quiconque pense     systèmes nécessaires cela     cela prendra quelque     aussi si cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que cela prendra quelques ->

Date index: 2022-09-13
w