Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense qu'on pourrait même créer » (Français → Anglais) :

Cependant, cela donne lieu à une situation parfois gênante et pourrait même créer un conflit d'intérêts étant donné que la plupart des défendeurs qui comparaissent devant la commission sont des avocats du ministère de la Justice.

However, sometimes it is awkward and it might even create a conflict of interest due to the fact that the majority of respondents that appear in front of the commission are represented by Department of Justice lawyers.


Je pense qu'on pourrait cependant créer une loterie par centre d'excellence.

I think, however, that we could set up a lottery for each centre of excellence.


Je pense que cela pourrait même, à l'avenir, créer des occasions d'exploiter ces contradictions, au grand détriment des employés qui cherchent réellement à faire la bonne chose, soit dénoncer les problèmes au sein de l'administration gouvernementale.

I think it would actually potentially, in the future, create opportunities for those inconsistencies to be exploited, much to the detriment of employees who are actually seeking to do the right thing, which is to blow the whistle on problems within the government.


Supprimer l’indexation automatique pourrait même créer dans certains cas des phénomènes d’accélération de l’inflation, ce que personne ne souhaite.

The abolition of automatic indexing could even cause, in certain circumstances, developments which increase inflation, something that nobody wants.


41. propose comme exemple, à cet égard, le modèle d'investissements territoriaux intégrés proposé dans la zone périurbaine de Manchester, qui intègre autant de sources de financement pertinentes que possible afin de tirer le meilleur parti des investissements; insiste sur le fait que la mise au point de ce modèle est en cours, et qu'il pourrait potentiellement servir de soutien à une stratégie ayant de nombreux avantages d'ordre économique et social pour la zone périurbaine de Manchester; souligne que le modèle proposé combinerait d ...[+++]

41. Highlights the example of a proposed model for ITIs from Greater Manchester, which integrates funding from as many relevant sources as possible to achieve better value from investment; highlights the fact that the development of this model is ongoing and could potentially be used to support a strategy bringing many economic and social benefits to the city region; emphasises that the proposed ITI would integrate ERDF priorities with ESF measures and that, given the increased focus of the ERDF on SMEs and innovation, there is potential for the ITI to create links with Horizon 2020 projects in the future;


41. propose comme exemple, à cet égard, le modèle d'investissements territoriaux intégrés proposé dans la zone périurbaine de Manchester, qui intègre autant de sources de financement pertinentes que possible afin de tirer le meilleur parti des investissements; insiste sur le fait que la mise au point de ce modèle est en cours, et qu'il pourrait potentiellement servir de soutien à une stratégie ayant de nombreux avantages d'ordre économique et social pour la zone périurbaine de Manchester; souligne que le modèle proposé combinerait d ...[+++]

41. Highlights the example of a proposed model for ITIs from Greater Manchester, which integrates funding from as many relevant sources as possible to achieve better value from investment; highlights the fact that the development of this model is ongoing and could potentially be used to support a strategy bringing many economic and social benefits to the city region; emphasises that the proposed ITI would integrate ERDF priorities with ESF measures and that, given the increased focus of the ERDF on SMEs and innovation, there is potential for the ITI to create links with Horizon 2020 projects in the future;


Par conséquent, ceci me donne de l'espoir, et je pense que ça pourrait même inspirer au Parlement demain un vote en faveur des textes dont nous débattons.

This therefore gives me hope, and I think it may even be something to inspire Parliament tomorrow to vote in favour of the texts we are debating.


On pourrait de la sorte faire la clarté aussi vite que possible et je pense qu'on pourrait même créer les conditions propices à ce que les collègues retirent la plainte qu'ils ont déposée auprès du tribunal.

It would allow the matter to be clarified as quickly as possible and, I think, would even allow the members who took recourse to the Court to withdraw their action.


On a dit au tout début qu'on croyait que le gouvernement pourrait même créer une loi associée à un fonds, dont une partie pourrait aider le développement économique.

At the outset, we said that we believed that the government could even develop legislation which would be linked to a fund. Part of this fund could be used for economic development.


Tout d'abord, le projet lui- même, une fois terminé, ne devrait pas entraîner de coûts et pourrait même créer des fonds excédentaires supplémentaires qui se retrouveraient dans le cadre fiscal une fois toute la consolidation terminée.

First, overall, the project itself, once completed, is expected to be cost-neutral and in fact is likely to generate additional surplus funds, which would be returned to the fiscal framework once the entire consolidation is completed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu'on pourrait même créer ->

Date index: 2023-04-28
w