Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je pense que cela pourrait certainement fonctionner.

Traduction de «pense qu'il pourrait certainement tirer » (Français → Anglais) :

Lgén Charles Belzile: Je pense qu'on pourrait certainement faire quelque chose du genre, mais j'aimerais vous faire remarquer que, jusqu'à un certain point, la dépréciation de l'équipement et ce genre de chose est calculé lorsque nous faisons des achats à l'heure actuelle.

LGen Charles Belzile: I think we can certainly do something like that, but I would like to point out that, to a certain extent, the depreciation of the equipment and that sort of thing are figured into the buys now.


Or, il se trouve que les oléoducs sont faits d'acier. La concurrence étant ce qu'elle est, l'industrie sidérurgique pourrait certainement tirer profit de toute l'aide qu'elle pourrait obtenir.

It just so happens that pipelines are built with steel, and the steel industry, as competitive as it is, could certainly use all the help it can get.


Elle reconnaît toutefois que cela pourrait encore être le cas dans certains États membres, notamment si l'on pense à l'adhésion de pays d'Europe centrale et orientale.

But it accepts that in some Member States, this could remain the case, especially in the light of accession by countries from central and eastern Europe.


Je ne veux pas critiquer le Parlement mais je pense qu'il pourrait certainement tirer des leçons de la réglementation existant dans toutes les provinces.

I think the federal Parliament could certainly learn from the patterns of regulation that exist in all the provinces.


Je pense que nous devrions en tirer des leçons ici aujourd’hui et les appliquer à la création d’une nouvelle agence des technologies de l’information, qui pourrait être située à Tallinn.

I believe that we should take these lessons which can be learnt here today and project them into the creation of a new IT agency, which could be situated in Tallinn.


Le Comité croit que le COVAN pourrait certainement tirer profit d’une collaboration avec d’autres provinces que le Québec, que ce soit aux plans économique, social ou culturel.

The Committee believes that VANOC could well benefit in social, cultural or economic terms from cooperation with provinces other than Quebec.


Si le système se limite aux vols qui partent et arrivent en Europe, certaines plateformes pour les vols, disons, vers l'Asie, pourrait en tirer un avantage concurrentiel. Ceci est particulièrement le cas pour Dubaï.

If the scheme is limited to flights which start and land in Europe, some hubs for flights, for example, to Asia could have a competitive advantage. This is especially mentioned for Dubai.


Bien que les causes puissent être multiples, l’évaluation suggère que le manque de ressources adéquates pourrait empêcher certains États membres de tirer pleinement profit des mécanismes de CPC[50].

Although the causes are likely to be multiple, the Evaluation suggests that a lack of adequate resources may be preventing some Member States from benefiting fully from the CPC cooperation mechanisms[50].


Dans ce contexte, le fait que l'Etat a été condamné, de manière répétée pour le même type de violation pendant un certain temps, par une juridiction internationale, comme la Cour européenne des droits de l'homme, ou par des organes internationaux non juridictionnels, comme l'Assemblée Parlementaire du Conseil de l'Europe ou la Commission des droits de l'homme des Nations Unies, sans manifester l'intention d'en tirer des conséquences pratiques, pourrait constituer une circonstance à ...[+++]

The fact that a Member State has repeatedly been condemned for the same type of breach over a period of time by an international court such as the European Court of Human Rights or by non-judicial international bodies such as the Parliamentary Assembly of the Council of Europe or the United Nations Commission on Human Rights and has not demonstrated any intention of taking practical remedial action is a factor that could be taken into account.




w