Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense qu'aujourd'hui quand " (Frans → Engels) :

Pourtant, aujourd'hui, quand nous regardons le rapport d'évaluation soumis par le gouvernement du Canada par l'entremise du ministère du Développement des ressources humaines—le député de Chambly l'a dit, et sachons que quand on pense au député de Chambly, il s'imprime immédiatement dans notre esprit une référence incontournable à la social-démocratie; c'est d'abord et avant tout ce qui caractérise le député de Chambly, bien sûr, sans oublier son extraordinaire érudition juridique qui l'a conduit, dans les années ...[+++]

However, the assessment report tabled by the Government of Canada through the Department of Human Resources Development indicates—as was pointed out by the hon. member for Chambly, a well-known authority on social democracy, whose outstanding legal knowledge has earned him, in the past, a brilliant career as a notary and who remains for me a source of inspiration—that nowadays only 4 out of 10 workers qualify for EI benefits even if everyone on the labour market does pay premiums.


Peut-il nous dire aujourd'hui quand le gouvernement fédéral nous expliquera pourquoi il pense que cela n'a rien à voir avec l'ALENA?

Can he tell us today when we will get the federal government's opinion on why it thinks this has no NAFTA implications?


Si cela peut aider les membres du comité et nos invités d'aujour'hui, je pense que nous allons aller de l'avant de cette façon.

If that's helpful for members and for our guests today, I think we'll proceed accordingly. Let's begin with Ms. Blackstock.


Quand on pense que nous devons aujourd’hui défendre Schengen, que nous ne sommes pas parvenus à défendre la liberté de la presse en Hongrie pendant cette Présidence du Conseil, qu’il nous a fallu bien longtemps pour commencer à adopter un langage commun concernant la Libye et l’Égypte, il n’est pas étonnant, face à l’aggravation de la situation en Grèce, que nous en soyons réduits à dire que, si l’Europe a maintenant de nombreux dirigeants, elle n’a pas de direction.

When we realise that we are currently defending Schengen, that we have been unable to defend the freedom of the press in Hungary during this Council Presidency, that we needed a long time even to begin to find a common European language with regard to Libya and Egypt, then it is no wonder that, in the face of the worsening situation in Greece, all we can say is that, although we now have many leaders in Europe, we have no leadership.


Je pense donc que grâce aux encouragements que nous avons reçus aujourd’hui de ce Parlement, la Commission - je peux vous le promettre à tous, y compris M. Matsakis - fait avancer ce dossier. Nous n’avons pas l’intention de nous arrêter parce que, je le répète, quand il s’agit de sauver des vies humaines, aucune objection juridique ne peut bloquer les actions de ceux qui ont une responsabilité politique envers un demi-milliard de citoyens européens.

Thus I believe that, thanks to the encouragement received from this House today, we at the Commission – I can assure you all, and Mr Matsakis – are pressing onwards; we do not intend to stop because, I repeat, when it comes to saving human lives, no legal objection can block the actions of those who have political responsibilities towards half a billion European citizens.


Aujourd’hui, quand je regarde à l’extérieur de la salle des séances, et qu’il pleut à verse, je pense que nous sommes très proches de la fin de l’été.

When I look outside the Chamber today, with the pouring rain, I think we are very close to the end of the summer.


Mais je ne pense pas aujourd'hui, et je ne l'ai jamais pensé, que nos relations économiques naissantes avec la Chine - qui se manifestent, par exemple, par les 25 milliards d'euros d'excédent de la Chine vis-à-vis de l'Union européenne - devraient nous faire taire quand il s'agit de la situation des droits de l'homme en Chine.

But I do not believe today, nor have I ever believed, that our burgeoning economic relationship with China – manifested, for example, by China’s EUR 25 billion surplus with the European Union – should silence us when it comes to China’s human rights record.


Quand on parle aujourd'hui de compléments alimentaires, on pense tout d'abord aux vitamines et aux minéraux mis en vente sous forme de tablettes, de capsules et de poudre.

When we speak here today of food supplements, we primarily mean vitamins and minerals that are marketed in the form of tablets, capsules and powders.


Je pense qu'aujourd'hui, quand vous regardez l'ensemble des sondages, quand vous regardez le travail qui a été effectué par ce gouvernement au cours des derniers mois, il est clair que la population canadienne et québécoise a regagné cette confiance parce que nous avions promis des choses lors de la dernière campagne électorale et nous y avons répondu, parce que ce que nous avions promis

I think that, today, when we look at the polls in general and the work done by this government in the last few months, we can see clearly that the people of Canada and Quebec have regained this confidence, because we promised certain things during the last election campaign and we delivered, because these promises,


Si vous prenez le cas de l'Afghanistan, puisque c'est ce dont on parle surtout ici aujourd'hui, quand plus de 90 p. 100 de l'héroïne vient de l'Afghanistan, quand plus de 50 p. 100 de l'héroïne au Canada — et ce sont des estimations grossières utilisées avec les toxicomanes — vient de là, je ne pense pas que c'est sauter aux conclusions que d'établir le lien entre des associations de malfaiteurs, qui assurent la distribution de l'h ...[+++]

If you look at Afghanistan in particular, since this is what we are mainly talking about here today, when over 90 per cent of the heroin originates from Afghanistan, when more than 50 per cent of the heroin in Canada — and these are rough estimates that are used with the addicts — comes from there, I do not think it is a quantum leap to make the association between organized crime groups, who eventually distribute the heroin in our country and other countries, and the money that goes back to those terrorists organizations that are controlling Afghanistan in many ways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu'aujourd'hui quand ->

Date index: 2025-10-09
w