Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense pas que quiconque puisse dire » (Français → Anglais) :

Je ne pense pas que quiconque puisse dire aujourd'hui, monsieur le président, que la gestion de l'offre est moins favorable qu'elle l'était avant l'Uruguay Round.

I do not think anyone can say, Mr. Chairman, that the supply management industry today is any less favourable than it was pre-Uruguay Round.


Je ne pense pas que quiconque puisse dire une telle chose. Enfin, au sujet de la traçabilité, l’une de nos grandes réalisations dans l’Union européenne, comme l’a dit Anne Delvaux, est de pouvoir assurer le suivi de nos aliments de la fourche à la fourchette.

I do not think one can. Finally, on traceability, one of our great achievements in the European Union, as Anne Delvaux said, is that we can trace food from the stable to the table.


Je ne pense pas que quiconque puisse vous dire pourquoi il en est ainsi, sauf que les conditions étaient idéales pour la production d'oeufs, la survie et la pêche.

I do not think anyone really knows why that occurred there, except the conditions were good for egg production and survival and recruitment to the fishery.


Toutefois, je ne pense pas que quiconque puisse à ce stade dire exactement comment nous parviendrions à réduire les émissions de 30 % en 2020, si tel était l’objectif.

I do not, however, think that anybody can give an answer at this stage as to exactly how we would do that if we were to go to a 30% reduction by 2020.


À l’instar de la dernière intervenante, je ne pense pas que quiconque puisse être en désaccord avec les objectifs du rapport en termes de promotion de l’intégration sociale et de lutte contre la pauvreté.

Just like the last speaker, I do not think anyone can disagree with the goals of the report in terms of promoting social inclusion and combating poverty.


En outre, je doute que quiconque puisse dire aujourd'hui avec certitude quand le traité de Lisbonne entrera en vigueur.

Moreover, I doubt that anyone can say for sure today when the Lisbon Treaty will actually come into effect.


Monsieur le Président, je ne pense pas que quiconque puisse sous-estimer la crise alimentaire.

Mr. Speaker, I do not think anyone can underestimate the food crisis.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, j’ai écouté avec une grande attention ce que vous aviez à dire, et je ne pense pas que quiconque puisse réfuter vos bonnes intentions.

– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, I have listened with very careful attention to what you have had to say, and I do not think anyone could deny your good intentions.


Je regarde vos données ici et je ne pense pas que quiconque puisse me dire, en tant que médecin en exercice depuis 23 ans, que 907 clients sur 1 000 devraient prendre de la benzodiazépine.

I'm looking at your data here, and I don't believe anybody can tell me, as a physician who's practised for 23 years, that 907 clients out of 1,000 should be on benzodiazepine.


Je ne pense que quiconque puisse dire que nous n'avons pas trop insisté sur les conclusions de cette vérification particulière.

I don't think one would say we've soft-pedalled the findings in this particular audit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense pas que quiconque puisse dire ->

Date index: 2021-05-01
w