Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense pas que nous ayons tellement » (Français → Anglais) :

Je ne pense pas que nous ayons tellement tort en posant ces questions, pour deux bonnes raisons.

We cannot be that wrong in posing these questions for two reasons.


Je ne pense pas que nous ayons les mêmes preuves systématiques, mais c'est la réponse que nous obtenons toujours quand nous demandons pourquoi les sociétés d'assurance, les banques ou d'autres institutions prennent la régie des sociétés tellement au sérieux.

I do not think we have the same systematic evidence, but that is the answer you always get about why life insurance company are pretty solemn on corporate governance, or banks and some other institutions.


Nous devons effectivement nous pencher sur la volatilité des marchés et la spéculation et je ne pense pas que nous ayons déjà toutes les réponses.

We do need to address market volatility and speculation and I do not think we have all the answers yet.


Nous allons à l'épicerie, et je ne pense pas que nous ayons tellement de contrôle en ce qui concerne le pain.

We go to the grocery store, and I don't think we have much control over bread.


Il est également tragique qu’aujourd’hui, dans cette Chambre, nous ayons tellement d'interprétations différentes de ce qu'il s'est passé, et c'est pour cette raison qu'il est particulièrement important, plus que toute autre chose, d'envoyer une commission de recherche indépendante, une commission internationale, à la Géorgie afin de déterminer ce qu'il s'est réellement passé.

It is also tragic that here today, in this Chamber, we have so many different interpretations of what has happened, and for that reason I think it especially important, above all else, to send an independent research commission, an international commission, to Georgia to establish what really happened.


Nous - et les citoyens européens - souhaiterions voir des garanties concernant la destination de ces moyens financiers plutôt que de croire naïvement ce qu’on nous dit. Dans de nombreux cas, je ne pense pas que nous ayons une garantie quant à la destination prévue de l’argent.

We – and European citizens – would like to see guarantees that this is where this money is going, rather than taking it at face value. In many cases I do not believe that we have a guarantee that the money has gone where we expect it to go.


Ceci complique dans une certaine mesure, j'en conviens, la fonction administrative d'un fonds mondial, mais je ne pense pas que nous ayons le choix ici.

I agree, this complicates, to some extent, the administrative function of a global fund, but I do not think we have any choice here.


Je pense que nous nous en remettons beaucoup plus au processus démocratique dans une société libre; mais quant à savoir si cela est confirmé par une loi ou par notre Constitution, je ne pense pas que nous ayons quelque disposition à ce sujet.

I think we refer much more to the democratic process in a free society, but as to whether it is confirmed by a law or by our Constitution, I do not think we can have any reference to that.


Je ne pense pas que nous ayons jamais pensé à décider ce que nous entendions exactement par là.

I do not think we have ever put our heads together to decide exactly what we mean by it.


Je ne pense pas que nous ayons changé nos façons de faire. Je pense aussi que nous sommes attentifs aux problèmes constitutionnels et autres, mais ils n'ont pas été portés à notre attention avant que la Chambre entre en jeu.

I do not think we have changed our process, and I think we were mindful of the dilemmas constitutionally and otherwise, but they were not brought to our attention until the House started to act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense pas que nous ayons tellement ->

Date index: 2025-01-04
w