Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense pas que nous allons nous réunir mardi prochain " (Frans → Engels) :

Est-ce que nous allons nous réunir mardi prochain et entendre le ministre et des fonctionnaires d'Élections Canada, ou allons-nous attendre que le comité de direction ait terminé son travail?

It wasn't clear if we had agreed that we would begin next Tuesday hearing from the minister and officials from Elections Canada, or are we going to wait until the steering committee has completed its work?


Je tiens tout simplement à vous rappeler que nous allons nous réunir mardi prochain pour discuter de notre étude sur la Loi électorale du Canada.

If you'll just keep that in mind, we're going to meet next Tuesday to discuss our strategy for dealing with the Canada Elections Act.


M. Lynn Myers (Waterloo—Wellington, Lib.): Madame la présidente, puis-je savoir exactement si nous allons nous réunir mardi prochain?

Mr. Lynn Myers (Waterloo—Wellington, Lib.): Madam Chair, just so I'm clear, we are having a meeting on the Tuesday or we're not?


Veuillez noter que nous allons nous réunir lors de la prochaine session, le mardi à 13 heures, après le vote. Si vous souhaitez nous aider à défendre le droit à notre démocratie face à la nouvelle proposition de Constitution.

Please note that we are to meet during the next sitting, on Tuesday at 1 p.m. after the vote, if you wish to help defend the right to our democracy against the new draft Constitution.


Je pense qu'il s'agit seulement pour nous de nous réunir après mardi prochain pour prolonger ces audiences, afin d'obtenir une autre motion.

I think it's just a matter of us sitting down after next Tuesday to prolong these hearings, to get another motion. So you're putting a notice of motion before us today.


Après notre dernière réunion où nous avons accueilli l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers, j'ai demandé à John de nous rédiger une motion pour recommander.Je ne vous donne pas un préavis de 48 heures, parce que je ne pense pas que nous allons nous réunir mardi prochain.

Following our last meeting, when the Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board appeared before us, I suggested to John that he might want to draft a motion on recommending.We don't have the 48-hour notice, but I don't expect we'll be meeting on Tuesday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense pas que nous allons nous réunir mardi prochain ->

Date index: 2024-06-03
w