Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense aussi monsieur » (Français → Anglais) :

Je pense aussi, Monsieur le Commissaire, que la procédure d’adhésion devrait se dérouler conformément au droit international et aux procédures internationales, dans le cas présent, en respectant et en soutenant cette procédure pour trouver une solution commune acceptable à la question de la dénomination, sous l’égide des NU.

Also, Commissioner, I believe that the accession procedure should be carried out with respect for international law and international procedures, in this case, with respect and support for the procedure to find a commonly acceptable solution to the question of the name, under the aegis of the UN.


Je pense aussi, Monsieur le Président, que tout ce que vous avez dit à propos du deuxième plus grand défi que nous ayons à relever dans le contexte d’un cycle international de négociations, à savoir le défi de la crise climatique, est correct.

I also believe, Mr President, that everything which you said about the second major challenge facing us in the context of an international round of negotiations, that is, the challenge of the climate crisis, was correct.


Ce que je pense aussi, monsieur le président, comme nous disposons d'une certaine marge de manoeuvre, en ce sens que nous ne reviendrons pas à ces questions avant la fin de janvier ou le début de février, c'est qu'il serait peut-être bon de convoquer une réunion à un moment donné — peut-être même une téléconférence, ou quelque chose du même genre, du comité directeur, de manière à ce que toutes les petites manoeuvres et tractations nécessaires sur le contenu et sur les noms suggérés pour parvenir à un équilibre, puissent aboutir à un accord avec la participation de tous.

What I also think, Chair, is that because we have time, in the sense that we won't be getting back to this until late January or early February, it would be perhaps useful to call a meeting at some point—maybe even a teleconference, or something like that—of the steering committee, so that the horse trading, or whatever needs to be done on the content and suggestions of names for balance here, can be agreed to with everybody participating, and so that there's no wondering, why did you leave off X? It's also so that nobody can then question, in the meeting of the whole, why we've done what we've done.


M. Michael Savage: Je le pense aussi. Monsieur Hawke, je pense que ce que je veux vous demander, c'est si le fait d'avoir appris que la question se posait de façon personnelle pour vous vous amène à y réfléchir davantage ou influence peut-être votre opinion?

Mr. Michael Savage: So do I. Mr. Hawke, I think what I'm getting at is does news of this personal connection make you think about it more and perhaps influence the thinking?


M. Bill Casey: Monsieur le Président, je pense que oui, mais je pense aussi que le député simplifie un peu trop le processus.

Mr. Bill Casey: Mr. Chair, I do but I think the member oversimplifies the process.


Mais je pense aussi, Monsieur Barón Crespo, que ce sujet n'est pas approprié pour une controverse entre partis politiques, et nous savons aussi - je vous demande de m'écouter, j'essaie d'être très concret - qu'il n'y a pas de résultat sur le statut des partis.

However, Mr Barón Crespo, I also believe this not an issue that should be the subject of party-political controversy, and we also know – please listen to what I am saying, I am trying to be very objective – that no result has been achieved on the party statute.


Nous nous sommes engagés pour un marché et une monnaie et nous avons contribué à leur donner forme. Je pense que tous les députés de cette Assemblée doivent en être remerciés, et vous aussi, Monsieur von Wogau.

I think that thanks are owed to all the Members of this House, and to you too, Mr von Wogau.


- (DE) Monsieur le Président, Madame Weiler, je partage la plupart de vos évaluations et de vos conclusions. Je pense aussi qu'une grande partie de ce qui a été présenté par la Commission représente un progrès significatif.

– (DE) Mr President, I join with Mrs Weiler in many of her assessments and conclusions, and also consider much of what has been presented by the Commission to represent definite progress.


M. Boudria: Monsieur le Président, je pense qu'il y a unanimité pour appliquer le vote de la façon suivante: que le résultat du vote sur la deuxième lecture du projet de loi C-89 s'applique à l'inverse sur la motion dont la Chambre est maintenant saisie (1910) Je pense aussi qu'il y a unanimité pour appliquer ce vote aux motions nos 4, 5 et 6 à l'étape du rapport, ainsi qu'à l'amendement à la motion no 7. Monsieur le Président, je pe ...[+++]

Mr. Boudria: Mr. Speaker, I think you would find unanimous consent to apply the vote in the following way: that the vote on second reading of Bill C-89 be applied in reverse to the motion now before the House (1910 ) If you were to seek it you might find similar consent to apply this vote to report stage Motions Nos. 4, 5 and 6, as well as to the amendment to Motion No. 7. Mr. Speaker, I think you would also find consent that it be applied to report stage Motion No. 12. [Translation] Mr. Duceppe: Agreed.


Je pense aussi, monsieur le président—sans vouloir orienter le rapport—, que le gouvernement fédéral, en particulier Pêches et Océans, est en grande partie responsable de la situation.

I also think, Mr. Chairman—without trying to steer the report—that the federal government and in particular Fisheries and Oceans is in great part responsible for this situation.




D'autres ont cherché : pense     pense aussi     pense aussi monsieur     je pense     bill casey monsieur     forme je pense     vous aussi     vous aussi monsieur     conclusions je pense     monsieur     pense aussi monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense aussi monsieur ->

Date index: 2024-05-17
w