Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensais que nous allions recevoir également " (Frans → Engels) :

Je pensais que nous allions surtout parler d'efficacité, car il s'agit bien d'efficacité si nous voulons acheminer les céréales vers les marchés, que ce soit via Thunder Bay ou via Vancouver.

I thought basicially we were going to talk about efficiency, because we've talked about efficiency in terms of getting grain to the market, whether it be through Thunder Bay or through Vancouver.


Comme j'ai essayé de l'expliquer plus tôt, je pensais que nous allions recevoir du matériel électoral.

The way I tried to explain it earlier, I thought we were going to receive election materials.


M. Joe Comartin: Je pensais que nous allions recevoir également Elizabeth May du Sierra Club.

Mr. Joe Comartin: I thought we had Elizabeth May coming as well from Sierra.


Je pensais que nous allions simplement recevoir une lettre longue de peut-être deux, trois ou quatre pages.

All I thought we were going to get was a letter, maybe two, three, or four pages long.


- (ES) Monsieur le Président, je pensais que nous allions voter cet amendement plus tard, dans la ligne correspondante, mais si vous me demandez maintenant une recommandation de vote, je recommande que nous le votions dès à présent et que nous l’approuvions.

– (ES) Mr President, I thought we were going to vote for this amendment when the time came, in the corresponding line. But if you are asking me for a voting recommendation now, I recommend that we vote on it straight away and in favour.


En Galice, nous savons que nous avons deux oreilles, une placée de chaque côté de la tête ; ce que nous ne savions pas, c’est qu’en plus de deux oreilles, nous allions recevoir sur nos plages soixante-dix mille tonnes de pétrole et qu’aujourd’hui, au sein de cette Assemblée, nous allions discuter des mesures à adopter pour que les pêcheurs cessent de détruire les ressources halieutiques naturelles.

In Galicia we all know that we have two ears, one on either side of our heads, but what we did not know is that as well as two ears, we were going to have sixty thousand tonnes of oil on our beaches, and that today, in Parliament, we were going to be talking about what to restrict or deciding to prevent fishermen from continuing to deplete the sea’s natural resources.


En Galice, nous savons que nous avons deux oreilles, une placée de chaque côté de la tête ; ce que nous ne savions pas, c’est qu’en plus de deux oreilles, nous allions recevoir sur nos plages soixante-dix mille tonnes de pétrole et qu’aujourd’hui, au sein de cette Assemblée, nous allions discuter des mesures à adopter pour que les pêcheurs cessent de détruire les ressources halieutiques naturelles.

In Galicia we all know that we have two ears, one on either side of our heads, but what we did not know is that as well as two ears, we were going to have sixty thousand tonnes of oil on our beaches, and that today, in Parliament, we were going to be talking about what to restrict or deciding to prevent fishermen from continuing to deplete the sea’s natural resources.


Nous avons déjà été avertis que nous allions recevoir une proposition au travers de laquelle les États membres recevront un remboursement anticipé de 10 milliards d'euros des excédents de l'année 2001.

We have already been warned that it will be proposed that the Member States receive early repayment of EUR 10 billion from the 2001 surplus.


- (DE) Monsieur le Président, il était convenu avec la Commission qu'avant de passer au vote final sur la résolution législative, nous allions recevoir un avis de la Commission pour savoir dans quelle mesure elle est prête à accepter nos amendements.

– (DE) Mr President, it was agreed with the Commission that before the final vote on the legislative resolution the Commission would tell us to what extent it is willing to accept our amendments.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, il est certain que je pensais que nous allions agir de cette façon.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I did indeed think we would proceed in this fashion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensais que nous allions recevoir également ->

Date index: 2022-08-22
w