Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pendant trois longues minutes devant " (Frans → Engels) :

Les résidents de longue durée peuvent se rendre dans un autre pays de l’UE pour s’y établir, y travailler ou y étudier pendant une période de plus de trois mois, pour autant qu’ils remplissent certaines conditions.

Long-term residents may move to live, work or study in another EU country for more than 3 months, provided they satisfy certain conditions.


(6) Le nombre des affaires introduites devant cette juridiction continue d'augmenter au fil des ans, ce qui a pour conséquence, à la longue, une augmentation du nombre des affaires pendantes devant celle-ci et un allongement de la durée des procédures.

(6) The number of cases brought before the General Court has been steadily increasing over the years, resulting over time in an increase in the number of cases pending before that court and an increase in the duration of proceedings.


- (IT) Monsieur le Président, je n’ai encore jamais eu l’honneur de m’exprimer pendant trois longues minutes devant cette très belle Assemblée.

– (IT) Mr President, I have never before had the honour of speaking for three long minutes in this wonderful Chamber.


2. Les parties visées à l’article 2, paragraphe 2, veillent à ce que la traçabilité soit maintenue pour chaque élément de données pendant toute sa période de validité et pendant au moins cinq ans après la fin de cette période,ou jusqu’à cinq ans après la fin de la période de validité pour tout élément de données calculé sur sa base ou tiré de celui-ci., la plus longue de ces deux périodes devant être retenue.

2. The parties referred to in Article 2(2) shall ensure that traceability is maintained on each data item during its period of validity and for at least 5 years following the end of that period or until 5 years after the end of the period of validity for any data item calculated or derived from it, whichever is later.


Les concentrations des émissions de gaz d'échappement doivent être mesurées et enregistrées pendant les trois dernières minutes du mode.

The gaseous exhaust emission concentration values shall be measured and recorded during the last three minutes of the mode.


Les résidents de longue durée peuvent se rendre dans un autre pays de l’UE pour s’y établir, y travailler ou y étudier pendant une période de plus de trois mois, pour autant qu’ils remplissent certaines conditions.

Long-term residents may move to live, work or study in another EU country for more than 3 months, provided they satisfy certain conditions.


une température modérée pendant une longue période (au moins 63 oC pendant 30 minutes), ou

a low temperature for a long time (at least 63 oC for 30 minutes); or


ii)une température modérée pendant une longue période (au moins 63 oC pendant 30 minutes), ou

(ii)a low temperature for a long time (at least 63 oC for 30 minutes); or


C'est pourquoi, après l'adoption de cet ordre du jour, tous mes collègues et moi-même, ainsi que toutes les personnes de cette Assemblée qui le souhaitent, irons manifester silencieusement pendant quelques minutes devant la porte du bâtiment du Parlement.

That is why, after approval of this agenda, we intend to hold a small, peaceful demonstration, which will take a few minutes, in front of the Parliament building, together with all colleagues and delegates in this House who wish to attend.


De même, la longue période de six années - tous les paiements devant en principe être effectués ponctuellement pendant les trois premières - qui est prévue avant de pouvoir envisager un net allégement ne va pas sans susciter certaines préoccupations.

And the lengthy, six-year period in the first half of which in principle all payments must be made punctually before tangible relief may be envisaged gives us cause for concern.


w