Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peine soulève une opposition pratiquement unanime » (Français → Anglais) :

Parce que j'ai collaboré à des activités d'éducation permanente dans le secteur judiciaire pendant presque toutes les années 1980 et que j'ai donc eu des contacts réguliers avec mes collègues, je peux dire que la notion de lignes directrices générales en matière de détermination de la peine soulève une opposition pratiquement unanime chez les juges de la Cour provinciale de la Colombie-Britannique.

Having been involved with continuing judicial education throughout most of the eighties, and therefore having been in contact with my colleagues on a regular basis, I can vouch for the almost unanimous opposition of B.C. provincial court judges to all-encompassing guidelines for sentencing at large.


Le sénateur Spivak: Il y a une chose qui a soulevé une opposition presque unanime: c'est le fonds de réserve, formé de contributions versées par les agriculteurs.

Senator Spivak: If there were one thing upon which there were almost unanimous opposition, it is the contingency fund, made up of check-offs by farmers.


Monsieur le Président, il y a quelques mois à peine, lorsque l'opposition a soulevé la question des fuites d'eau lourde et de leur incidence sur la production d'isotopes à Chalk River, la ministre a dit que l'opposition se livrait à une campagne de peur.

Mr. Speaker, only months ago the minister said that the opposition was fearmongering when it raised the issue of heavy water leaks and the effects on isotope production at Chalk River.


15. rappelle l'opposition de l'UE à la peine de mort et l'appel du Parlement à l'instauration d'un moratoire mondial contre cette pratique; déplore à cet égard que la peine de mort soit toujours en vigueur dans tous les États membres du CCG; invite ces derniers à adopter un moratoire contre les exécutions capitales; appelle en particulier les États qui utilisent des méthodes telles que la décapitation, la lapidation, le crucifiement, la flagellation ou l'amputation à abolir ces pratiques;

15. Restates the EU's opposition to the death penalty and Parliament's call for a global moratorium on it; deplores, in this regard, the continuing retention of the death penalty by all GCC member states; invites them to adopt a moratorium on executions; calls in particular on states practising executions and punishments involving methods such as decapitation, stoning, crucifixion, flagellation or amputation to cease these practices;


15. rappelle l'opposition de l'UE à la peine de mort et l'appel du Parlement à l'instauration d'un moratoire mondial contre cette pratique; déplore à cet égard que la peine de mort soit toujours en vigueur dans tous les États membres du CCG; invite ces derniers à adopter un moratoire contre les exécutions capitales; appelle en particulier les États qui utilisent des méthodes telles que la décapitation, la lapidation, le crucifiement, la flagellation ou l'amputation à abolir ces pratiques;

15. Restates the EU's opposition to the death penalty and Parliament's call for a global moratorium on it; deplores, in this regard, the continuing retention of the death penalty by all GCC member states; invites them to adopt a moratorium on executions; calls in particular on states practising executions and punishments involving methods such as decapitation, stoning, crucifixion, flagellation or amputation to cease these practices;


Ce document rappelle l’opposition de l’UE à la peine de mort et appelle à l’instauration d’un moratoire mondial contre cette pratique; il déplore que la peine de mort soit toujours en vigueur dans tous les États membres du CCG; et il appelle en particulier les États qui se livrent à des exécutions et à des punitions qui utilisent des méthodes comme la décapitation, la lapidation, la crucifixion, la flagellation ou l’amputation à abolir ces pratiques.

This document restates the EU’s opposition to the death penalty and calls for a global moratorium on it; deplores the continuing retention of the death penalty by all GCC member states; therefore invites them to adopt a moratorium on executions; and calls in particular on states practising executions and punishments involving methods such as decapitation, stoning, crucifixion, flagellation or amputation to cease these practices.


13. rappelle l'opposition de l'UE à la peine de mort et l'appel du Parlement à l'instauration d'un moratoire mondial contre cette pratique; déplore à cet égard que la peine de mort soit toujours en vigueur dans tous les États membres du CCG; invite ces derniers à adopter un moratoire contre les exécutions capitales; appelle en particulier les États qui utilisent des méthodes telles que la décapitation, la lapidation, le crucifiement, la flagellation ou l'amputation à abolir ces pratiques;

13. Restates the EU’s opposition to the death penalty and Parliament’s call for a global moratorium on it; deplores, in this regard, the continuing retention of the death penalty by all GCC member states; invites them to adopt a moratorium on executions; calls in particular on states practising executions and punishments involving methods such as decapitation, stoning, crucifixion, flagellation or amputation to cease these practices;


2. prie les autorités iraniennes de mettre immédiatement un terme à toutes les peines de lapidation et de cesser d'appliquer la peine de mort à des mineurs; rappelle son opposition générale à la peine de mort et souhaite qu'une réforme judiciaire supprime en Iran cette pratique inhumaine;

2. Calls on the Iranian authorities immediately to halt all stoning penalties and to prevent any further application of the death penalty to minors; reiterates its general opposition to the death penalty and hopes that judicial reform in Iran will bring this inhuman practice to an end;


En proposant dans son budget l'imposition d'une taxe de 3 $ par véhicule et de 1,50 $ par personne entrant aux États-Unis, le gouvernement américain a soulevé une opposition unanime au Canada et au Québec, où l'on juge cette taxe tout à fait incompatible avec l'Accord de libre-échange nord-américain.

By proposing in its budget to levy a tax or entrance fee of $3 per vehicle and $1.50 per person entering the United States, the American government stirred up unanimous opposition in Canada and in Quebec, where such a tax is felt to be utterly contrary to the North American Free Trade Agreement.


Si le gouvernement s'entête à ignorer l'opposition pratiquement unanime manifestée à l'égard de ce programme, il n'éliminera pas une seule ogive.

If the federal government does forge ahead, ignoring almost unanimous opposition to the program, it will not eliminate one nuclear warhead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peine soulève une opposition pratiquement unanime ->

Date index: 2024-04-17
w