Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "payé par les consommateurs avait augmenté " (Frans → Engels) :

F. considérant que la Commission a calculé que, de mai 2006 à mai 2009, le prix du lait et du fromage payé par les consommateurs avait augmenté de plus de 14%, tandis que le prix versé aux producteurs avait baissé durant la même période de 40% dans certains États membres,

F. whereas the Commission calculates that over the period May 2006 to May 2009 prices paid by consumers for milk and cheese increased by more than 14%, while prices obtained by producers in some Member States have decreased by 40% in one year,


D. considérant que l'Union européenne doit continuer à améliorer ses politiques économiques et sociales afin d'atteindre les objectifs Europe 2020 dans les meilleurs délais, tout en surmontant les risques de stagnation prolongée et de déflation, et qu'à cette fin, il est nécessaire de poursuivre les efforts de promotion des investissements et des réformes structurelles qui accroissent la compétitivité économique d'une manière socialement responsable; qu'une transformation écologique est nécessaire pour assurer une transition rapide vers une économie économe en ressources et garantir le développement durable; que, de façon préoccupante ...[+++]

D. whereas the EU needs to continue to improve its economic and social policies with the aim of reaching the Europa 2020 targets as soon as possible, while overcoming the risks of secular stagnation and deflation, and whereas for this to happen it is necessary to continue efforts to promote investments and structural reforms that increase economic competitiveness in a socially responsible way; whereas an ecological transformation is needed to ensure a shift towards a resource-efficient economy and sustainable development; whereas, worryingly, the EU’s standing in the world economy is declining as a result of the crisis, the loss of its industrial base and the lack of trust of investors and entrepreneurs, while other countries are showing ...[+++]


La semaine dernière, en réponse à une question, le secrétaire parlementaire a déclaré à la Chambre que le taux de cotisation à l'assurance-emploi par tranche de 100 $ payé par les entreprises avait augmenté pendant que les libéraux étaient au pouvoir.

It was in response to a question for the parliamentary secretary just last week. He stated in the House that the rates per $100 on EI, the premiums charged businesses actually went up during the tenure of past Liberal governments.


– (DE) Le secteur laitier traverse actuellement une crise d’une ampleur sans précédent: les prix accordés aux producteurs ont considérablement chuté, les prix payés par les consommateurs ont augmenté et bon nombre d’exploitations de l’UE luttent pour leur survie.

– (DE) The dairy sector is currently in the midst of a crisis on an unprecedented scale: producer prices have fallen dramatically, consumer prices have risen and many farms in the EU are fighting for survival.


Nous proposons d’autres interventions, plus ciblées, surtout pour les zones montagneuses et désavantagées de l’Union européenne, pour que tous les États membres en bénéficient équitablement; des interventions telles que la protection renforcée des appellations d’origine, non seulement à l’intérieur de l’Union européenne mais sur les marchés internationaux, un étiquetage clair et l’indication obligatoire de l’origine des produits laitiers, la réactivation - et pourquoi pas? - du stockage privé de produits laitiers et la fourniture d’une aide efficace, une augmentation des desti ...[+++]

We propose other, more targeted interventions, especially for the mountainous and disadvantaged areas of the European Union, so that all the Member States benefit equally; interventions such as reinforced protection for designations of origin, not just inside the European Union, but on the international markets, clear labelling and mandatory indication of the origin of dairy products, the reactivation – and why not – of private storage of dairy products and provision for satisfactory aid, an increase in eligible destinations for export refunds, full transparency in the supply chain and a reduction in the gap between producer and consumer prices.


La délégation chinoise a donné une illustration de l'augmentation massive de la demande de la Chine en énergie, expliquant que la consommation de ce pays avait augmenté de quelque 50% au cours de la période 2000-2005; la Chine est désormais le deuxième consommateur d'énergie au monde.

The Chinese delegation at the conference gave an illustration of their massive increase of demand in energy, which has increased its consumption by about 50% in the 2000–2005 period and is now the 2 largest consumer in the world.


« Jamais l'interdépendance entre pays producteurs et consommateurs avait été aussi évidente et, en conséquence, jamais le dialogue n'avait été aussi indispensable » a-t-elle déclaré.

Never has the evidence of the interdependence between the producer and consumer countries been so compelling and, in consequence, never has the need for dialogue been so essential", she declared.


La Direction générale de la santé de mon pays a calculé que l'augmentation du prix des cigarettes appliquée en 1997 avait directement sauvé 12 500 personnes d'une mort prématurée, 100 000 personnes ayant cessé de fumer en raison de cette hausse de prix.

In my country, the Public Health Institute has calculated that the one-off effect of the increase in cigarette prices in 1997 was to save 12 500 people from premature death, thanks to the fact that 100 000 people gave up smoking when cigarettes became more expensive.


La Commission européenne a pris note de la décision des pays membres de l'OPEP d'augmenter les quotas de production, lors de leur Conférence qui s'est déroulée à Vienne, les 27 et 28 mars 2000, et considère que la décision annoncée constitue un premier pas dans la recherche d'un équilibre raisonnable entre les intérêts des pays producteurs et consommateurs de pétrole.

The European Commission has taken note of the decision by the OPEC countries at their conference in Vienna on 27 and 28 March 2000 to increase production quotas and considers that it represents a first step towards restoring a reasonable balance between the interests of the oil producing and the oil consuming countries.


Monsieur le ministre, puisque vous êtes nouveau titulaire de la fonction par rapport à votre prédécesseur, qui avait institué cette étude du Conference Board, j'aimerais vous demander si le gouvernement entend faire quelque chose de plus proactif pour rendre l'énergie fossile abordable pour les consommateurs et consommatrices canadiens, sachant pertinemment que toute augmentation ...[+++]

Minister, in your capacity of new office holder haven taken over from your predecessor who commissioned the study from the Conference Board, I would like to ask you if the government intends to do something more proactive so that fossil energy is more affordable for Canadian consumers knowing perfectly well that any rise in the price of oil for carriers has tremendous impacts as carriers will pass on the price increase to the produ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payé par les consommateurs avait augmenté ->

Date index: 2021-06-19
w