Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays voisins seront désormais aussi " (Frans → Engels) :

À cet égard, les interconnexions avec le réseau des pays voisins seront désormais aussi fiables que les capacités estoniennes de production.

So from the point of view of security of supply for our customers, the emergency reserve power plant makes interconnections with neighbouring countries as safe as domestic generation capacities.


En résumé, les avantages d'un bon niveau d'interconnexion entre pays voisins seront les suivants:

Put simply with good connections between neighbours:


Le traité de Lisbonne a permis à l'UE de renforcer la mise en œuvre de sa politique étrangère: la coopération avec les pays voisins peut désormais être étendue de manière à couvrir plus efficacement et de manière intégrée l'éventail complet des aspects qu'englobe cette politique.

The Lisbon Treaty has allowed the EU to strengthen the delivery of its foreign policy: co-operation with neighbouring countries can now be broadened to cover the full range of issues in an integrated and more effective manner.


Ainsi que souligné dans le plan de relance de l’économie européenne, l’intégration et la coopération économiques avec les pays voisins seront progressivement intensifiées, notamment par le biais d’ALE approfondis et complets couvrant l’essentiel des échanges et visant au plus haut degré possible de libéralisation.

As outlined in the European Economic Recovery plan, the economic integration and cooperation with the neighbourhood countries will be progressively intensified, including through deep and comprehensive FTAs which cover substantially all trade and aim at the highest possible degree of liberalisation.


Les orientations récemment adoptées par la Commission européenne concernant la lutte contre le VIH/SIDA dans l’UE et les pays voisins seront spécifiquement prises en considération pour les pays en développement voisins de l’UE. Le programme thématique peut relever ces défis de différentes manières:

The European Commission’s recently adopted orientations for combating HIV/AIDS within the EU and neighbouring countries will be taken into account specifically for developing countries of the EU neighbourhood.The thematic programme can respond to these challenges in several ways:


À partir de 2007, nos actions de coopération avec les pays voisins seront financées au titre de l’instrument européen de voisinage et de partenariat, ainsi que dans le cadre du nouveau mandat de la Banque européenne d'investissement pour l'octroi de prêts.

From 2007, our cooperation with neighbouring countries will be funded under the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI), together with the new lending mandate of the European Investment Bank.


La Commission conduira les négociations au nom de la Communauté. La France et l’Espagne, en qualité de pays voisins, seront pleinement associées aux négociations, ainsi que la Banque centrale européenne.

The Commission will conduct the negotiations on behalf of the Community; France and Spain, as neighbouring countries, and the European Central Bank will be fully associated with the negotiations.


Les pays candidats serontsormais inclus dans le rapport annuel de la Commission adressé au Conseil européen de printemps sur la mise en œuvre de la Charte européenne.

Candidate countries will henceforth be included in the Commission's annual report to the spring European Council on the implementation of the European Charter.


16. La coopération et l'appui des pays voisins seront importants pour assurer la réussite du processus de la reconstruction de l'Afghanistan et la mise en œuvre de l'accord de Bonn.

16. The co-operation and commitment of neighbouring countries will be important to the successful reconstruction of Afghanistan and the implementation of the Bonn Agreement.


Lorsque l’aide alimentaire sera considérée comme l’outil le plus approprié, les achats sur place (c’est-à-dire les achats dans le pays des opérations) ou, à titre secondaire, les achats d’aliments dans la région (c’est-à-dire l’approvisionnement auprès des pays voisins) seront privilégiés de manière à maximiser le caractère acceptable des produits alimentaires, protéger ou soutenir les marchés locaux, et réduire les coûts de transport et les délais de livrai ...[+++]

When food aid is deemed to be the most appropriate tool, local purchase (i.e. purchase in the country of operation) or, secondarily, regional food purchases (i.e. procuring from neighbouring countries) are favoured, so as to maximise acceptability of food products, protect or support local markets, and reduce transportation costs and delivery timeframes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays voisins seront désormais aussi ->

Date index: 2024-06-09
w