Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays soient évaluées » (Français → Anglais) :

Le SEAE est actuellement en contact avec les États membres de l'UE et les pays tiers pour que les informations fournies par les autorités nationales compétentes sur les décisions d'inscription sur les listes/d'interdiction prises au niveau national soient correctement évaluées.

The EEAS is currently liaising with EU Member States and non-EU members to make sure that there is a proper assessment of the information provided by the competent national authorities on the national listing/proscription decisions.


Toutefois, pour cela, il faut que les conditions de la promotion du développement durable dans le pays soient évaluées et garanties, de sorte à ce que nous puissions remédier à cette situation d’extrême pauvreté qui affecte un très grand nombre de personnes dans le pays.

However, the conditions for the promotion of sustainable development within the country must already have been assessed and ensured so that we can counter the situation of extreme poverty which affects a huge number of people within the country.


a) les marchandises similaires de ce pays font également l’objet d’une enquête sous le régime de la présente loi, à moins qu’à son avis ces marchandises ne soient pas sous-évaluées;

(a) the like goods of that country are also the subject of investigation under this Act, unless the President is of the opinion that those goods are not dumped goods; or


5. souligne qu'en dépit de ses défis, la dimension parlementaire demeure une composante essentielle de la PEV, car elle facilite l'échange d'expériences et de points de vue, deux aspects d'égale importance pour le parlementarisme dans les pays concernés; recommande, afin d'assurer le bon fonctionnement de cette dimension, que les modalités pratiques d'EuroNest et de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne soient évaluées de manière systématique en vue de les améliorer chaque fois que cela est possible;

5. Stresses that, despite its challenges, the parliamentary dimension remains a very important component of the ENP, since it facilitates the exchange of experience as well as views, both of which are equally important to parliamentarism in the countries concerned; recommends that, in order to ensure the proper functioning of this dimension, a systematic assessment of the practical arrangements for EuroNest and the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly be undertaken with a view to improving them wherever possible;


Donc, il semble que l'intention de la motion soit de permettre aux autorités canadiennes d'approuver les produits utilisés dans d'autres pays, si le processus d'approbation et les données scientifiques utilisés dans ces pays sont jugés équivalents à ceux du système canadien. Il existe déjà des ententes qui permettent aux promoteurs de produits de présenter au Canada des données scientifiques produites pour l'évaluation par d'autres instances, mais le système exige toujours que les promoteurs fassent une demande d'homologation au Canada et que ces données soient évaluées ...[+++]par les autorités canadiennes compétentes.

It seems to me that the purpose of the motion is to enable Canadian authorities to approve products used in other countries if the scientific research and regulatory approval processes used in those countries are deemed equivalent to Canada's. There are already agreements enabling product promoters to submit scientific data produced for the purpose of assessment by other authorities to Canadian authorities, but the system still requires promoters to submit a request for approval in Canada, and the data have to be assessed by appropriate Canadian authorities.


C'est une possibilité, souvent la seule, de faire en sorte que les circonstances personnelles impérieuses, qui supposent souvent des obligations en matière de droit humanitaire international, le risque d'expulsion vers un pays pratiquant la torture, le risque de séparer des jeunes enfants de leurs parents, le risque de ne pas agir dans l'intérêt des enfants et autres types de questions, soient prises en compte et évaluées comme il se doit.

It is an opportunity, often the only opportunity, to ensure that very compelling personal circumstances, many of which often involve binding international human rights obligations, concerns about being returned to torture, concerns about minor children being separated from parents, and concerns about failure to properly protect the best interests of children, and other kinds of issues get taken into account and are properly assessed.


24. demande que l'efficacité et l'incidence actuelles des dépenses engagées dans un contexte plus large, comme les activités d'aide des pays tiers, soient évaluées;

24. Calls for evaluation of the current efficiency and impact of spending in the wider context, such as the aid activities of third countries;


Un grand nombre de pays n'appartenant pas à l'Union européenne ont demandé, conformément à ce règlement, que les mesures de sûreté appliquées dans leurs aéroports soient évaluées et, si elles étaient conformes aux normes imposées, qu'elles soient approuvées comme acceptables pour l'autorité compétente de l'Union européenne.

A large number of non-EU countries applied under this Regulation to have the security standards at their airports assessed and if they met the required standards to be approved as acceptable to the relevant EU authority.


2. demande que les questions relatives à la reconnaissance des pavillons de pays tiers dans le cadre du présent accord soient évaluées lors de renouvellements ultérieurs;

2. Requests that concerns regarding the recognition of third country flags within the scope of this agreement be evaluated in subsequent renewals.


w