Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le pays soient évaluées " (Frans → Engels) :

continuer à développer les méthodes de collecte de données, de suivi et de rapport pour répondre aux attentes en matière de justification de l’utilisation des fonds publics et faire en sorte que les incidences des mesures ciblées et générales sur les Roms soient évaluées, que des enseignements en soient tirés et que les politiques soient réexaminées en conséquence.

Further develop data collection, monitoring and reporting methodologies to meet expectations of accountability for the use of public funds and ensure that the impact of targeted and mainstream measures on Roma is assessed and that it leads to policy learning and review.


Il est essentiel que la capacité et la propension du consommateur à rembourser le crédit soient évaluées et vérifiées avant la conclusion d’un contrat de crédit.

It is essential that the consumer’s ability and propensity to repay the credit is assessed and verified before a credit agreement is concluded.


Toutefois, pour cela, il faut que les conditions de la promotion du développement durable dans le pays soient évaluées et garanties, de sorte à ce que nous puissions remédier à cette situation d’extrême pauvreté qui affecte un très grand nombre de personnes dans le pays.

However, the conditions for the promotion of sustainable development within the country must already have been assessed and ensured so that we can counter the situation of extreme poverty which affects a huge number of people within the country.


5. souligne qu'en dépit de ses défis, la dimension parlementaire demeure une composante essentielle de la PEV, car elle facilite l'échange d'expériences et de points de vue, deux aspects d'égale importance pour le parlementarisme dans les pays concernés; recommande, afin d'assurer le bon fonctionnement de cette dimension, que les modalités pratiques d'EuroNest et de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne soient évaluées de manière systématique en vue de les amélio ...[+++]

5. Stresses that, despite its challenges, the parliamentary dimension remains a very important component of the ENP, since it facilitates the exchange of experience as well as views, both of which are equally important to parliamentarism in the countries concerned; recommends that, in order to ensure the proper functioning of this dimension, a systematic assessment of the practical arrangements for EuroNest and the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly be undertaken with a view to improving them wherever possible;


24. demande que l'efficacité et l'incidence actuelles des dépenses engagées dans un contexte plus large, comme les activités d'aide des pays tiers, soient évaluées;

24. Calls for evaluation of the current efficiency and impact of spending in the wider context, such as the aid activities of third countries;


Un grand nombre de pays n'appartenant pas à l'Union européenne ont demandé, conformément à ce règlement, que les mesures de sûreté appliquées dans leurs aéroports soient évaluées et, si elles étaient conformes aux normes imposées, qu'elles soient approuvées comme acceptables pour l'autorité compétente de l'Union européenne.

A large number of non-EU countries applied under this Regulation to have the security standards at their airports assessed and if they met the required standards to be approved as acceptable to the relevant EU authority.


Des procédures sont définies pour garantir que les propositions (ou les offres) soient évaluées sur la base des règles et critères prédéfinis, et d'une manière transparente et non discriminatoire.

Procedures are defined to ensure that the proposals (or tenders) are assessed against the predefined rules and criteria in a transparent and non-discriminatory manner


Des procédures sont définies pour garantir que les propositions (ou les offres) soient évaluées sur la base des règles et critères prédéfinis, et d’une manière transparente et non discriminatoire.

Procedures are defined to ensure that the proposals (or tenders) are assessed against the predefined rules and criteria in a transparent and non-discriminatory manner


Les employeurs et/ou bailleurs de fonds devraient introduire pour tous les chercheurs, y compris les chercheurs expérimentés, des systèmes d'évaluation afin que leurs performances professionnelles soient évaluées de façon régulière et transparente par un comité indépendant (et de préférence international dans le cas des chercheurs expérimentés).

Employers and/or funders should introduce for all researchers, including senior researchers, evaluation/appraisal systems for assessing their professional performance on a regular basis and in a transparent manner by an independent (and, in the case of senior researchers, preferably international) committee.


que les conclusions du rapport d'évaluation de la Commission soient évaluées et soient utilisées de manière efficace pendant le stade d'évaluation des nouveaux projets et que ces conclusions deviennent des vrais critères de sélection pour l'avenir;

that the conclusions of the Commission's assessment report be evaluated and used effectively during the assessment phase for new projects and that the conclusions become genuine selection criteria for the future;


w