Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays soient représentées " (Frans → Engels) :

Le Parti réformiste veut que les aspirations de toutes les régions du pays soient représentées dans les discussions constitutionnelles.

The Reform Party wants to see the aspirations of all regions of the country represented when it comes to constitutional discussions.


M. O'Neill: Prenez un peu de recul et oubliez Jacques Villeneuve, et Greg Moore, pour que les deux extrémités du pays soient représentées.

Dr. O'Neill: Please take a step back and forget about Jacques Villeneuve or Greg Moore, to represent both sides of the country.


Êtes-vous persuadés que les ministres vont représenter votre point de vue au sein de ce conseil ou doit-on faire en sorte que les instances dirigeantes autochtones de notre pays soient représentées à ce niveau?

Are you satisfied that the ministers will represent our views at that council, or should there be a recognition of the aboriginal leadership in this country to be represented at that level?


L’état de droit, les droits de l’homme et les libertés fondamentales n’en doivent par moins être respectés, quelles que soient les circonstances, et le parlement et l’ensemble des forces représentées au sein des institutions démocratiques du pays doivent être en mesure de jouer pleinement leur rôle constitutionnel.

Yet, the rule of law, human rights and fundamental freedoms must be respected under all circumstances, and the parliament and all forces represented in the democratic institutions of the country must be able to play their constitutional role in full.


1. souligne la nécessité de placer la question des droits de la femme au centre des négociations avec les pays candidats et candidats potentiels des Balkans occidentaux afin de garantir qu'il sera tenu compte des progrès concernant les droits des femmes dans tous les chapitres de négociation pertinents et que les femmes soient représentées de manière équitable lors des négociations;

1. Stresses the need to make the question of women’s rights central to the negotiations with potential candidate and candidate countries of the Western Balkans, thus ensuring that progress on women’s rights is reflected in all the relevant negotiating chapters and that women are fairly represented at the negotiating table;


Le ministre est désormais tenu de demander aux revendicateurs de présenter des candidatures pour les nominations et il devra veiller à ce que toutes les Premières nations du pays soient représentées au moment de l'examen dont fera l'objet le centre dans trois à cinq ans d'ici.

The minister is now required to seek nominations from claimants on appointments and must seek representation from all the First Nations in our country on the review of the centre that will occur three to five years hence.


En 2002, la Commission concentrera ses efforts sur deux aspects. Premièrement, sur la prise de conscience de l’utilité de la Cour pénale internationale : elle invitera de la sorte un plus grand nombre de pays que les soixante nécessaires à la ratification pour que le statut puisse entrer en vigueur. Simultanément, nous avons l’intention de veiller à ce que, géographiquement, toutes les régions soient représentées.

In 2002, the Commission will be concentrating its efforts on two aspects, firstly on increasing awareness of the Criminal Court, as part of which it wants to call on more than the necessary sixty countries to proceed with ratification, so that the statute can enter into force, whilst, at the same time, wanting to ensure that all areas of the globe are represented.


Dans cet esprit, la proposition d'accorder un statut d'observateur à des réseaux d'ONG dans le cadre des sessions de l'APP doit être approfondie, en veillant à ce que les ONG européennes et celles des pays ACP soient représentées sur une base paritaire.

In this spirit, we must develop the proposal to grant observer status to NGO networks at JPA sessions, making sure that European and ACP NGOs are represented on an equal footing.


J'ai présenté, par l'intermédiaire du groupe auquel j'appartiens, une proposition d'amendement qui a pour objectif de garantir que toutes les nationalités et les régions d'un pays donné soient représentées au Parlement.

Through my Group, I have tabled an amendment aimed at guaranteeing that all of a particular country’s nationalities and regions are represented in Parliament.


Il faut que les deux dimensions du pays soient représentées.

Both dimensions of our country must be represented.


w