Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays sera largement » (Français → Anglais) :

Le cadre du marché intérieur du transport routier est bien établi. Alors que le transport routier national est largement protégé, cette activité a été libéralisée à l’international. Le cabotage, c’est-à-dire le transport de marchandises à l’intérieur d’un pays par un transporteur d’un autre pays, représente 1,2 % de l’activité des marchés nationaux du transport routier; d’ici à 2009 au plus tard, le cabotage sera ouvert à l’égard de ...[+++]

The internal road market framework is well established. While national road haulage is largely protected, international road transport is liberalised. Cabotage, the carriage of goods within one country by a haulier from another country, accounts for 1.2% of national road transport markets. By 2009 at the latest cabotage will be opened in respect of all new Member States. Common rules on the level of professional qualifications and working conditions contribute to high safety and social standards.


Il est difficile de faire un pronostic sur la date à laquelle cette procédure sera achevée pour la totalité des pays, étant donné qu'elle dépend largement des efforts consentis par chacun d'entre eux et de leur capacité à satisfaire aux conditions.

It is difficult to make a meaningful forecast as to when the process will be completed for all countries, as this will depend largely on the countries' own efforts and capacities to meet the conditions.


L’Irlande est l’un des pays où les dispositions du traité seront soumises à un référendum; si la campagne de soutien au traité est gérée de manière vraiment professionnelle, je pense que ce référendum sera largement couronné de succès.

Ireland is one of the countries where the provisions of the Treaty will be put to a referendum; if the campaign in support of the Treaty is run on a visibly professional footing, I believe that the referendum will prove to be a great success.


En 2010, lorsque l'aide destinée à l'Afrique sera censée atteindre 50 milliards de dollars par an, l'allègement de la dette sera largement atteint et ne justifiera plus le montant de l'aide que verse un pays.

In 2010, when aid to Africa is supposed to reach USD 50 billion a year, debt relief would have been largely accounted for and would therefore no longer bolster the amount of aid a country gives.


Tant que nous ne serons pas sûrs que, dans un certain nombre de pays, les gens qui sont suspectés ou accusés d’avoir commis certains types de délits bénéficient de garanties procédurales analogues à celles qui existent dans d’autres pays, il sera difficile de faire accepter largement le principe de la reconnaissance mutuelle.

As long as we cannot be sure that, in some countries, people who are suspected or accused of having committed certain types of offences enjoy procedural guarantees similar to those that exist in other countries, it will be difficult to gain broad acceptance for the principle of mutual recognition.


Eh bien, madame la présidente, grâce au bon travail du député Wilfert et de ses successeurs, je crois que nous pouvons maintenant dire que non. Ce consensus a été forgé en s'appuyant sur des faits et sur notre conviction que notre succès comme pays sera largement déterminé par la prospérité de nos collectivités locales et que, pour attirer des talents et des investissements, nos collectivités sont en concurrence directe avec les meilleures collectivités aux États-Unis, en Europe et en Asie.

Well, Madam Chair, thanks to the good work of Mr. Wilfert and his successors, I believe we can now say no. The consensus was shaped on the basis of facts and our conviction that our success as a country will be largely determined by the prosperity of our local communities and that, to attract talent and investment, our communities must compete directly with the best communities in the United States, Europe and Asia.


En conclusion, Madame la Commissaire, après l’adoption de ce règlement, l’évolution de ce dossier sera entre les mains de la Commission européenne et dépendra finalement largement de l’accueil qu’elle réservera aux projets des pays ACP.

In conclusion, Commissioner, once this regulation has been adopted, the development of this matter will be in the hands of the European Commission and will ultimately depend largely on the welcome it gives to the projects of the ACP countries.


5. Le Conseil a insisté sur le fait que la coopération avec les pays sélectionnés et les pays limitrophes sera largement déterminante pour l'obtention de résultats.

The Council underlined that cooperation with the selected countries and neighbouring countries will be an important determining factor for obtaining results.


Il y a lieu notamment d'évoquer sur le thème du transport routier et ferroviaire deux questions très importantes : en ce qui concerne le transport routier, secteur déjà largement libéralisé et ouvert, il convient de s'assurer qu'en cas d'adhésion, la réglementation juridique communautaire en matière de droit du travail, de droit social et de fiscalité sera effectivement appliquée dans chaque État membre, faute de quoi nous serions confrontés à des distorsions de marché au sein de l'Union européenne et des ...[+++]

There are two very important aspects in connection with road and rail transport which deserve special mention here: as regards road transport, which has already been liberalised and opened up to an extensive degree, care must be taken to ensure on accession that the provisions of Community employment, social, fiscal and tax legislation are actually applied in each Member State because, if they are not, this will lead to distortions of the market in the European Union and in the candidate countries which, where possible, we shall then have to spend a great deal of money rectifying.


L'importance de ce catalogue et le rôle décisif qu'il est appelé à jouer dans la découverte de partenaires ont été mis en évidence lors d'une conférence de presse donnée par MM. Cardoso e Cunha et Bruce Millan, membres de la Commission plus particulièrement chargés des petites et moyennes entreprises et des politiques régionales respectivement, et par M. Wyn Roberts, sous-secrétaire d'Etat pour le pays de Galles. - 2 - Ce catalogue sera largement diffusé aux entreprises par les administrations nationales, les organismes de développeme ...[+++]

The importance of the catalogue and the decisive role it plays in ensuring the success of the search of partners was emphasised by Mr Cardoso e Cunha, Commissioner for Enterprise Policy, Mr Bruce Millan, Commissioner for Regional Policies and Mr Wyn Roberts MP, minister of State at the Welsh Office at a press conference, in Brussels today/.- 2 - The catalogue will be distributed widely to businesses through national government departments, regional development authorities, Chambers of Commerce, business confederations, employers associations and many similar organisations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays sera largement ->

Date index: 2024-11-06
w