Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays que nous voulons aider soient traités " (Frans → Engels) :

Je suis certain que mon collègue du NPD appuiera sans réserve ce projet de loi afin de veiller à que tous les Canadiens et la population des trois pays que nous voulons aider soient traités équitablement.

I am sure my colleague in the NDP will be supporting this bill wholeheartedly to make sure it is fair for all Canadians and for all members of the three countries that we are trying to help.


Le Bloc québécois est en faveur de ce projet de loi et nous allons tenter, pendant l'étude en comité, de vérifier certaines choses, entre autres, avec les fonctionnaires de la Gendarmerie royale du Canada, mais aussi avec le ministère du Revenu ou d'autres ministères pour être assurés que les sommes d'argent investies soient affectées au bon endroit et que tous les membres de la Gendarmerie royale du Canada, ceux qui partent à l'extérieur du pays ou ceux q ...[+++]

The Bloc Quebecois is in favour of this bill, and we are going to try, when it is referred to committee, to verify certain things with RCMP officials, as well as with the Department of National Revenue or other government departments, so as to be sure that the money invested will go to the right place, and that all RCMP members, whether they travel to other countries or stay in Canada, are treated fairly.


Donc, comme nous sommes un petit pays, si nous voulons aider un producteur à produire davantage, nous devons exporter davantage, et il est certain que nous devons faire de plus grands efforts de marketing.

So being a small country, if we want to help a producer to produce more, we also have to build more on exports, and for sure we have to do more marketing.


En faisant ce règlement et en établissant sa valeur, il est important pour nous d'avoir la meilleure idée possible de la valeur des éléments, afin que l'ensemble du règlement soit comparable, d'une certaine façon, y compris pour les aspects non financiers, à des règlements conclus ailleurs au pays, afin que les groupes soient traités de manière juste.

Now, in establishing that package and the value of the package, it is important for us to have the best idea possible of what the components might be worth so that the overall package value is comparable in some sense, including the non-monetary aspects, to settlements arrived at in other parts of the country—so that there is fair treatment of groups.


Nous avons travaillé d'arrache-pied avec les sociétés de location de voitures pour que les citoyens de toute l'UE soient traités de façon équitable lorsqu'ils louent une voiture - quel que soit le pays dans lequel cette location a lieu.

We worked hard with the car rental companies to guarantee that people across the EU can rent a car and are treated fairly – no matter where in the EU they rent a car.


Nous voulons contribuer à stabiliser le pays et aider les millions de personnes déplacées.

We want to help stabilise the country and assist the millions of internally displaced people.


Si nous convenons que la valeur de l’Union européenne est bien plus que la somme des 27 États membres qui la composent, si nous sommes pour la qualité élevée, l’agriculture responsable, si nous voulons atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, si nous voulons aider nos voisins méditerranéens dans leur transition ...[+++]

If we agree that the value of the European Union is much more than the sum of the 27 Member States that comprise it, if we are in favour of high quality, responsible agriculture, if we want to achieve the Millennium Development Goals, if we want to help our Mediterranean neighbours in their transition towards democracy, if we want to keep investing in research and innovation, if we want to carry on fighting climate change and investing in education, training and Erasmus grants, if we still believe in the cohesion policy as a tool for sustainable development and solidarity between our countries, and if we still support, for example, trans ...[+++]


Si ce n'est pas le Canada qui le fera, il faudrait que la ministre sache qui assumera ce rôle parce qu'il ne peut pas y avoir bonne gouvernance tant que les besoins fondamentaux des populations vivant dans les types de pays que nous voulons aider ne sont pas satisfaits.

And if it's not going to be Canada, then she'd better find out who it's going to be, because we can't have good governance until you have the basic human needs that are necessary in the everyday lives of people living in the types of countries that we need to help in the international system.


C’est une politique dont nous espérons tous qu’elle parviendra efficacement à éradiquer la pauvreté et à soutenir les infrastructures sociales, l’éducation, la santé et le développement local des pays que nous voulons aider dans leurs efforts vers le progrès et la prospérité sociale.

It is a policy which we all hope will efficiently target the eradication of poverty and the bolstering of social infrastructures, education, health and the local development of the countries which we want to support in their efforts to achieve progress and social prosperity.


Nous devrions, selon moi, repenser le système et nous demander comment nous pourrions garantir une meilleure collaboration parlementaire avec un certain nombre de pays en voie de développement ainsi qu'avec les pays d'Europe centrale et orientale que nous voulons aider.

I am very much of the view that we could re-think this machinery and that we ought to be asking ourselves how we can guarantee better parliamentary cooperation with a number of developing countries and also with the Central and East European countries we are supposed to be helping.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays que nous voulons aider soient traités ->

Date index: 2022-12-10
w