Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays partenaires émergent progressivement " (Frans → Engels) :

13. considère que la situation en matière de droits de l'homme – en particulier les droits des enfants, des femmes et des minorités – doit être surveillée en permanence, qu'un dialogue sur les droits de l'homme doit être mené avec tous les pays partenaires, et qu'une évaluation annuelle de la situation ainsi que les résultats des dialogues doivent figurer en annexe au rapport d'avancement annuel de chaque pays partenaire, cette évaluation étant assortie d'un mécanisme clair permettant de réexaminer et de limiter progressivement la coopération bila ...[+++]

13. Considers that human rights situations should be continuously monitored – with particular regard to the rights of children, women and minorities – and human rights dialogues conducted with all partner countries and that an annual assessment of the situation as well as the outcomes of the dialogues should be included in the annex to the annual progress report of each partner country with a clear mechanism to reconsider and progressively limit bilateral cooperation if human rights violations are confirmed; underlines that the appro ...[+++]


13. considère que la situation en matière de droits de l’homme – en particulier les droits des enfants, des femmes et des minorités – doit être surveillée en permanence, qu’un dialogue sur les droits de l’homme doit être mené avec tous les pays partenaires, et qu’une évaluation annuelle de la situation ainsi que les résultats des dialogues doivent figurer en annexe au rapport d’avancement annuel de chaque pays partenaire, cette évaluation étant assortie d’un mécanisme clair permettant de réexaminer et de limiter progressivement la coopération bila ...[+++]

13. Considers that human rights situations should be continuously monitored – with particular regard to the rights of children, women and minorities – and human rights dialogues conducted with all partner countries and that an annual assessment of the situation as well as the outcomes of the dialogues should be included in the annex to the annual progress report of each partner country with a clear mechanism to reconsider and progressively limit bilateral cooperation if human rights violations are confirmed; underlines that the appro ...[+++]


17. convient qu'il est nécessaire de développer une approche différenciée vis-à-vis des différents groupes de pays en développement et que l'aide financière traditionnelle devient moins pertinente pour les pays émergents; considère que l'aide aux pays émergents, tout en promouvant la croissance économique durable, devrait néanmoins se concentrer sur le renforcement de la politique budgétaire du pays partenaire et sur la promotion ...[+++]

17. Agrees that a differentiated approach to the diverse group of developing countries is needed, and that traditional financial aid may become less relevant for emerging countries; considers that aid for emerging countries, while promoting sustainable economic growth, should still focus on reinforcing the partner country's fiscal policy and promoting mobilisation of domestic revenue which should lead to the reduction of poverty and of aid dependency;


17. convient qu'il est nécessaire de développer une approche différenciée vis-à-vis des différents groupes de pays en développement et que l'aide financière traditionnelle devient moins pertinente pour les pays émergents; considère que l'aide aux pays émergents, tout en promouvant la croissance économique durable, devrait néanmoins se concentrer sur le renforcement de la politique budgétaire du pays partenaire et sur la promotion ...[+++]

17. Agrees that a differentiated approach to the diverse group of developing countries is needed, and that traditional financial aid may become less relevant for emerging countries; considers that aid for emerging countries, while promoting sustainable economic growth, should still focus on reinforcing the partner country's fiscal policy and promoting mobilisation of domestic revenue which should lead to the reduction of poverty and of aid dependency;


17. convient qu’il est nécessaire de développer une approche différenciée vis-à-vis des différents groupes de pays en développement et que l’aide financière traditionnelle devient moins pertinente pour les pays émergents; considère que l’aide aux pays émergents, tout en promouvant la croissance économique durable, devrait néanmoins se concentrer sur le renforcement de la politique budgétaire du pays partenaire et sur la promotion ...[+++]

17. Agrees that a differentiated approach to the diverse group of developing countries is needed, and that traditional financial aid may become less relevant for emerging countries; considers that aid for emerging countries, while promoting sustainable economic growth, should still focus on reinforcing the partner country’s fiscal policy and promoting mobilisation of domestic revenue which should lead to the reduction of poverty and of aid dependency;


A cet égard, les pays partenaires devront définir une stratégie d’ensemble fondée sur l’approfondissement de l’ouverture de leurs économies à l’international, le développement de nouvelles activités et la mise en place d’une croissance plus inclusive, c’est-à-dire clairement orientée vers la réduction des inégalités, l’émergence d’une classe moyenne et un meilleur équilibre des territoires.

In this connection, the partner countries will have to formulate an overall strategy based on intensifying the opening up of their economies to the outside world, developing new activities and achieving growth that is more inclusive, i.e. clearly targeted at reducing inequalities, the emergence of a middle class and the achievement of a better regional balance.


Ces accords visent à ouvrir progressivement les marchés, à établir des conditions de concurrence équitables, sans discrimination, pour les transporteurs aériens de l'UE et des pays partenaires et à aligner la législation des pays partenaires dans le domaine de l'aviation sur la législation de l'UE en ce qui concerne des matières telles que la sécurité, la sûreté et la gestion du trafic aérien.

The aim of the agreements is to gradually open markets, to establish a level playing field without discrimination for air carriers from the EU and the partner countries, and to align the partners' aviation legislation with EU legislation on issues such as safety, security and air traffic management.


Cela nous permettra progressivement d’éviter les doubles emplois, les superpositions, et renforcera la crédibilité et l’efficacité de l’Union européenne dans le dialogue que nous avons avec les pays partenaires.

This will enable us to avoid duplication and overlapping and will strengthen the EU’s credibility and effectiveness in our dialogue with partner countries.


Elle permet à l’Europe de renforcer sa coopération avec les pays partenaires. Grâce à cette facilité, qui dispose de ressources financières accrues, la BEI a pu porter progressivement le volume annuel de ses prêts dans la région de 1,5 milliard d’EUR à 2 milliards d’EUR.

Thanks to this Facility, with its increased financial resources, the EIB has been able progressively to expand its annual lending in the region from EUR 1.5 billion to EUR 2 billion.


€? la nécessité de poursuivre l'harmonisation des règles et des normes techniques et d'associer progressivement les pays partenaires aux travaux des forums compétents du marché intérieur (processus de Florence et de Madrid);

the need to pursue the further harmonisation of rules and technical standards and to involve partner countries progressively in the work of the relevant fora of the internal market (Florence and Madrid processes) ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays partenaires émergent progressivement ->

Date index: 2022-09-24
w