Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays ont des politiques diamétralement opposées quant » (Français → Anglais) :

Les deux pays ont des politiques diamétralement opposées quant aux valeurs sous-jacen tes à ces politiques.

Both countries have diametrically opposed views concerning the values underlying such policies.


Troisièmement, les ambiguïtés de l'arrêt Powley sur les limites géographiques définissant un territoire métis — Jean Teillet et Jason Madden ont abordé la question dans leur témoignage — et sur l'existence d'une communauté historique ont entraîné des interprétations juridiques et des réactions politiques diamétralement opposées en ce qui concerne la reconnaissance et la portée géographique des droits conférés aux Métis et à leurs communautés en vertu de l'article 35. Et je voudrais vous citer peut-être l'exemple l ...[+++]

Third, ambiguities in the Powley decision with respect to geographical boundaries for identifying Metis territory, which both Jean Teillet and Jason Madden testified to in regards to this issue, and the existence of an historical community have resulted in vastly different legal interpretations and political responses to the recognition of the existence of section 35 rights-bearing Metis individuals in communities and the geographical scope of Metis Aboriginal rights, and I would add here that perhaps one of the most glaring examples of ...[+++]


12. prend note de la préoccupation exprimée par la Commission, dans sa déclaration annuelle sur la zone euro (2009), concernant les déséquilibres qui se sont accumulés dans la zone euro, et de ce que la Commission identifie comme deux sources majeures de déséquilibres: d'une part, le modèle de croissance centré sur un secteur des exportations compétitif, sans soutien de la demande intérieure, qui est vulnérable, et d'autre part, dans certains pays en défici ...[+++]

12. Takes note of the concern expressed by the Commission, in its annual statement on the euro area 2009, about imbalances that have accumulated within the euro area and of what the Commission identifies as two major sources of imbalance: on the one hand the growth model centred on a competitive export sector, without being sustained by domestic demand, is vulnerable and conversely, in some countries in deficit, imbalances may have taken the form of excessive domestic demand pressures, a surge in house prices and a bloated construction sector; suggests, therefore, that the Commission examine possible ways of improving effectively the ec ...[+++]


12. prend note de la préoccupation exprimée par la Commission, dans sa déclaration annuelle sur la zone euro (2009), concernant les déséquilibres qui se sont accumulés dans la zone euro, et de ce que la Commission identifie comme deux sources majeures de déséquilibres: d'une part, le modèle de croissance centré sur un secteur des exportations compétitif, sans soutien de la demande intérieure, qui est vulnérable, et d'autre part, dans certains pays en défici ...[+++]

12. Takes note of the concern expressed by the Commission, in its annual statement on the euro area 2009, about imbalances that have accumulated within the euro area and of what the Commission identifies as two major sources of imbalance: on the one hand the growth model centred on a competitive export sector, without being sustained by domestic demand, is vulnerable and conversely, in some countries in deficit, imbalances may have taken the form of excessive domestic demand pressures, a surge in house prices and a bloated construction sector; suggests, therefore, that the Commission examine possible ways of improving effectively the ec ...[+++]


Je veux donc profiter de l’occasion qui m’est donnée pour dénoncer l’hypocrisie de cette grande messe médiatique qu’est le sommet du G20, qui proclame sa volonté de s’attaquer aux paradis fiscaux tout en menant une politique diamétralement opposée. Voilà ce que je voulais dire.

I would thus like to take this opportunity to complain about the hypocrisy of having a good media show, the G20 summit, which claims it will take on tax havens, and in practice a policy that is diametrically opposed to what has been said. That is what I wanted to say.


Les conditions géographiques des pays du Nord sont diamétralement opposées à celles des pays méridionaux.

The geographical conditions in countries of the north are diametrically opposed to those in the south.


Nos citoyens exigent une politique diamétralement oppoe, une politique de paix, de coexistence pacifique entre les nations, de résolution des différends sans recours à la violence et à la guerre, une politique de désarmement et de paix.

Our people are demanding a diametrically opposed policy, a policy of peace, of peaceful coexistence of nations, of differences resolved without resorting to violence and war, a policy of disarmament and peace.


La SEE et les banques ont des positions diamétralement opposées quant aux effets d’un programme de garantie : les banques soutiennent qu’elles ont quelque chose à offrir aux exportateurs; la SEE affirme que la création d’un nouveau mécanisme serait coûteuse et ferait en fait double emploi.

EDC and the banks have diametrically opposed positions on the effects of a guarantee program: the banks hold that they have something to offer exporters; EDC asserts that a new facility would be expensive and redundant.


La SEE et les banques ont des positions diamétralement opposées quant aux effets d’un programme de garantie : les banques soutiennent qu’elles ont quelque chose à offrir aux exportateurs; la SEE affirme que la création d’un nouveau mécanisme serait coûteuse et ferait en fait double emploi.

EDC and the banks have diametrically opposed positions on the effects of a guarantee program: the banks hold that they have something to offer exporters; EDC asserts that a new facility would be expensive and redundant.


Le projet de loi C-110 nous ramène à la triste réalité qu'il existe vraiment deux solitudes, deux peuples, deux cultures qui ont une vision diamétralement opposée quant à l'avenir du Canada.

Bill C-110 takes us back to the sad realization that there are truly two solitudes, two peoples, two cultures, each with a completely different vision of Canada's future.


w