Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays ont accompli des avancées notables depuis » (Français → Anglais) :

En dépit de résultats plutôt bas, d’autres pays ont accompli des avancées notables depuis 2000.

Despite a low performance, other countries have made considerable progress since 2000.


En dépit de résultats plutôt bas, d’autres pays ont accompli des avancées notables depuis 2000.

Despite a low performance, other countries have made considerable progress since 2000.


Progrès accomplis en 2001-2003: Des avancées notables ont été accomplies dans l'extension de la stratégie de lutte contre l'exclusion sociale aux administrations régionales et locales.

Progress made in 2001-2003: Notable advances have been made in extending the strategy of combating social exclusion to regional and local governments.


Pour répondre à ces demandes et malgré l’absence d’accord sur le traité constitutionnel, l’Union a accompli un certain nombre d'avancées notables, à savoir un accord concernant un cadre financier sur sept ans, un programme redynamisé en faveur de la croissance et de l'emploi dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée, un nouveau programme social, un pacte de stabilité et de croissance réformé, un plan d’action visant à renfo ...[+++]

To respond to these demands, and despite the absence of agreement on the Constitutional Treaty, the EU has taken a number of significant steps forward: agreement to a seven year financial framework, a reinvigorated agenda for growth and jobs under the revised Lisbon Strategy, a new social agenda, a reformed Stability and Growth Pact, an Action Plan to strengthen the EU area of freedom, security and justice, a doubling of official development aid by 2010, as well as political agreement on sensitive issues such as legislation on services and chemicals, and agreement to the outline of a new energy policy.


Au cours des quatre ou cinq prochaines années, les pays partenaires qui auront accompli des avancées décisives sur le plan des réformes économiques et politiques peuvent s'attendre à se voir proposer un accord d'association dans le cadre du partenariat oriental (est) ou un partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée (sud).

In the course of the next four to five years partner countries taking decisive steps towards political and economic reforms can expect to conclude an Association Agreement under the Eastern Partnership (East) or enter in a Partnership for Democracy and Shared Prosperity (South).


La Commission a envoyé des lettres administratives à ces deux pays en octobre 2015 et a depuis lors continué à aider les autorités grecques et italiennes à améliorer la gestion des frontières et des migrations et à augmenter le taux de prise d'empreintes digitales aux frontières extérieures, en particulier grâce à l'approche dite des centres de crise («hotspots»); elle a aussi rendu régulièrement compte des progrès accomplis par ces pays, dans ...[+++]

The Commission sent administrative letters to both countries in October 2015 and has since then continued to assist the Greek and Italian authorities to improve border and migration management and increase the fingerprinting rates at the external borders, in particular through the hotspot approach, and has regularly reported on improvements made by both countries in its regular reports on relocation and resettlement.


Conformément à l’engagement politique, pris par l’Union européenne dans le cadre de l’agenda de Thessalonique, d’exempter les citoyens des pays des Balkans occidentaux de l’obligation de visa de court séjour et, compte tenu des avancées réalisées depuis décembre 2009 dans les dialogues relatifs à la libérali ...[+++]

In accordance with the political commitment made by the European Union on the liberalisation of the short-term visa requirement for citizens of the Western Balkan countries as part of the Thessaloniki Agenda and taking into consideration the progress made since December 2009 in the visa liberalisation dialogues with Albania and Bosnia and Herzegovina, the Commission considers that those two countries have met the benchmarks of their respective roadmaps.


Le Monténégro a enregistré des avancées notables depuis son indépendance, en juin 2006.

Montenegro has made important steps forward since independence in June 2006.


Pour répondre à ces demandes et malgré l’absence d’accord sur le traité constitutionnel, l’Union a accompli un certain nombre d'avancées notables, à savoir un accord concernant un cadre financier sur sept ans, un programme redynamisé en faveur de la croissance et de l'emploi dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée, un nouveau programme social, un pacte de stabilité et de croissance réformé, un plan d’action visant à renfo ...[+++]

To respond to these demands, and despite the absence of agreement on the Constitutional Treaty, the EU has taken a number of significant steps forward: agreement to a seven year financial framework, a reinvigorated agenda for growth and jobs under the revised Lisbon Strategy, a new social agenda, a reformed Stability and Growth Pact, an Action Plan to strengthen the EU area of freedom, security and justice, a doubling of official development aid by 2010, as well as political agreement on sensitive issues such as legislation on services and chemicals, and agreement to the outline of a new energy policy.


Progrès accomplis en 2001-2003: Des avancées notables ont été accomplies dans l'extension de la stratégie de lutte contre l'exclusion sociale aux administrations régionales et locales.

Progress made in 2001-2003: Notable advances have been made in extending the strategy of combating social exclusion to regional and local governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays ont accompli des avancées notables depuis ->

Date index: 2022-07-10
w