Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous produisons aussi de la morue.

Traduction de «pays nous produisons aussi » (Français → Anglais) :

Nous ne produisons pas que du blé dans ce pays; nous produisons aussi du canola et plusieurs autres grains.

We produce more than wheat in this country, such as canola and several other grains.


Dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a réaffirmé l'avenir européen des pays des Balkans occidentaux: «Si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux».

In his 2017 State of the Union address, President Jean-Claude Juncker re-affirmed the European future of the Western Balkans countries: "If we want more stability in our neighbourhood, then we must also maintain a credible enlargement perspective for the Western Balkans".


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays ind ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains pays ...[+++]

Effective exchange of information such as Passenger Name Records is critical for the security of our citizens, which is why today we recommend to the Council to authorise negotiations for a revised agreement with Canada and why we will propose to have international agreements between Europol and key countries.


En tant qu'Union européenne, nous avons été à ses côtés et nous continuerons de l'être, afin de soutenir le processus de réforme et d'accompagner l'Afghanistan sur la voie de la démocratie, de l'État de droit et des droits de l'homme ainsi que vers le rétablissement de la paix dans le pays, au profit non seulement de tous les Afghans, mais aussi de toute ...[+++]

As the European Union, we have been standing by them and will continue to do so, in support of the reform process, of Afghanistan's democratic path, of the rule of law and human rights, and of bringing peace to the country, to the benefit not only of all Afghans but also of the entire region and the international community as a whole.


Pour ce qui est des exportations et de la programmation que nous produisons, nous sommes le principal radiodiffuseur-producteur du pays. Nous avons aussi d'autres activités en ligne et dans les nouveaux médias.

Now, in the exports of the programming we produce, we're the largest broadcaster-producer in Canada—and other activities on-line and in new media.


Dans l’intervalle, comme nous sommes toujours confrontés à des manquements à nos frontières extérieures, il nous faut prendre des mesures temporaires pour permettre la prolongation, à titre exceptionnel, de certains contrôles aux frontières intérieures. La Grèce en particulier, mais aussi les pays situés le long de la route des Balkans occidentaux, accueillent toujours un grand nombre de demandeurs d’asile et de migrants en situation irrégulière pouvant présenter un risque de mouvements secondaires.

Greece in particular, as well as countries along the Western Balkan Route, are still hosting a large number of asylum seekers and irregular migrants, who may present a risk of secondary movements.


Or, nous produisons aussi de nombreux aliments transformés, et cette industrie procure de l'emploi à des gens de partout au Canada, pas seulement dans les secteurs ruraux, mais également dans les circonscriptions comme la mienne, à Mississauga, et celle du député.

However, we also produce a lot of processed food and that employs people throughout Canada, not just in the rural areas but in ridings like his and ridings like mine in Mississauga.


Il est le produit alimentaire qui nous rapporte le plus sur le marché des exportations, mais nous produisons aussi des quantités importantes de truites arc-en-ciel et de moules bleues. Le gouvernement de l'Écosse appuie sans réserve la croissance durable de l'aquaculture dans le respect de l'environnement marin plus large et, ce qui est essentiel, parallèlement à un secteur prospère de la pêche récréative.

The Scottish government is fully supportive of the sustainable growth of aquaculture with due regard for the wider marine environment and, crucially, alongside a thriving recreational fisheries sector.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays nous produisons aussi ->

Date index: 2024-01-16
w