Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays nous ne pourrons guère porter " (Frans → Engels) :

Je puis vous assurer qu’avec le budget que nous alloue le Fonds européen pour la pêche - 4 900 millions pour six ans et 27 pays, ce qui représente une augmentation de tout juste 1 500 millions par rapport au fonds actuel pour 15 pays -, nous ne pourrons guère porter préjudice à l’environnement ou au budget de la Communauté.

I can assure you that, with the budget reserved for us by the European Fisheries Fund — 4 900 million for six years and 27 countries, which represents an increase of just 1 500 million on the current fund for 15 countries — we can do little damage to the environment or the Community’s budget.


Si nous n’aidons pas ces pays, nous ne pourrons pas empêcher la fonte des glaciers himalayens, ni éviter de graves problèmes d’approvisionnement en eau à un tiers de l’humanité.

Unless we help them, we will not be able to prevent the melting of the Himalayan glaciers or serious water provision problems for a third of humankind.


Nous pensons, cependant, que de tels objectifs ne seront pas nécessairement atteints au moyen d’une harmonisation excessive et en renforçant les mesures de sécurité à travers l’Europe (installation d’équipement de contrôle et de surveillance sur les autoroutes, routes secondaires et routes urbaines; création de systèmes communautaires d’échange électronique de données, qui soulèvent des doutes quant à la protection des données personnelles), étant donné que c’est par la prévention (sur la base de la situation spécifique – et différente – dans chaque ...[+++]

We believe, however, that such objectives will not necessarily be achieved by excessive harmonisation and by increasing safety measures across Europe (installation of control and surveillance equipment on motorways, minor roads and urban roads; creation of EU electronic data exchange systems, which raise doubts about the proper protection of personal data), given that it is through prevention (based on the specific – and different – situation in each country) that we really will be able to promote road safety and reduce the number of accidents.


Nous pourrons alors porter un nouveau jugement sur le projet de loi d’initiative parlementaire C-252.

At that time, we can make a further judgment on private member's Bill C-252.


Je voudrais simplement revenir sur le fait que, si la Chambre arrive à se prononcer sur la motion, nous pourrons alors porter notre attention sur le projet de loi d'ordre budgétaire, le projet de loi C-48, puis le projet de loi C-38.

I would just go back to the point that when and if the House is able to decide on whether the motion should pass or not, we will then deal with both the budget bill, Bill C-48, and ultimately Bill C-38.


Je voudrais signaler que très souvent, lorsque nous exacerbons les critiques concernant le processus actuel de construction européenne, nous oublions que cette construction et le propre projet politique de l'Union constituent l'histoire absolument évidente d'une réussite qui a débuté avec six pays et qui compte aujourd'hui 15 pays ; bientôt, nous pourrons être 25, puis 27, 28, qui sait si un jour nous serons bien plus nombreux.

I should like to point out that when strong criticism of the present process of building Europe is voiced, there is a tendency to overlook the fact that the building of Europe and the whole political enterprise of creating the Union are an obvious success story. The Union began with six Member States. There are now 15. Very soon we could be 25, then 27, 28 and perhaps many more in the future.


Je voudrais signaler que très souvent, lorsque nous exacerbons les critiques concernant le processus actuel de construction européenne, nous oublions que cette construction et le propre projet politique de l'Union constituent l'histoire absolument évidente d'une réussite qui a débuté avec six pays et qui compte aujourd'hui 15 pays ; bientôt, nous pourrons être 25, puis 27, 28, qui sait si un jour nous serons bien plus nombreux.

I should like to point out that when strong criticism of the present process of building Europe is voiced, there is a tendency to overlook the fact that the building of Europe and the whole political enterprise of creating the Union are an obvious success story. The Union began with six Member States. There are now 15. Very soon we could be 25, then 27, 28 and perhaps many more in the future.


Lorsque nous aurons accompli cette tache, nous ne pourrons guere, pour autant, nous reposer le septieme jour, comme il est dit dans la Bible, a note le President DELORS, car il faudra ensuite veiller a ce que nos directives soient appliquees sans defaut dans les Etats membres".

Even when we have done all this", said Mr DELORS, "we will not be able to rest on our laurels; for we must remain vigilant to ensure that our directives are properly applied in the Member States".


Pour le moment, nous ne pourrons guère aller plus loin, puisque le gouvernement n'a manifestement pas l'intention d'incorporer une telle disposition dans ses propres législations, mais au moins le débat se poursuit.

For now, we can hardly go any further, since the government obviously has no intention of introducing such a provision in its own legislation, but at least the debate is continuing.


Si nous avons des preuves utilisables pour démontrer qu'une personne a été dans un camp d'entraînement et qu'elle est rentrée au Canada, nous pourrons certainement porter des accusations contre elle.

Definitely, if we have usable evidence to demonstrate that an individual was in a training camp and has returned to Canada, that individual could be charged.




Anderen hebben gezocht naar : pays     budget que nous     nous ne pourrons     pourrons guère     pourrons guère porter     pas ces pays     nous     empêcher la fonte     nous pourrons     sécurité routière     autoroutes     pourrons alors porter     loi c-48 puis     avec six pays     lorsque nous     dit dans     note     pourrons guere     pourrons guere pour     guère aller plus     été dans     pourrons certainement porter     pays nous ne pourrons guère porter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays nous ne pourrons guère porter ->

Date index: 2025-06-05
w