Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays limitrophes sera largement " (Frans → Engels) :

L'objectif sera d'appuyer le renforcement du cadre institutionnel du Burkina Faso et ses pays limitrophes pour une gestion efficace des frontières, de renforcer le maillage et l’interopérabilité des acteurs impliqués dans la sécurisation des frontières au Burkina en coordination avec les pays limitrophes et enfin d'améliorer la présence de l’Etat dans les espaces transfrontaliers.

The aim is to support work to strengthen the institutional framework in Burkina Faso and neighbouring countries for efficient border management, to strengthen links and interoperability between the agencies involved in securing borders in Burkina Faso in coordination with neighbouring countries, and to increase the presence of the State in the cross-border areas.


Le cadre du marché intérieur du transport routier est bien établi. Alors que le transport routier national est largement protégé, cette activité a été libéralisée à l’international. Le cabotage, c’est-à-dire le transport de marchandises à l’intérieur d’un pays par un transporteur d’un autre pays, représente 1,2 % de l’activité des marchés nationaux du transport routier; d’ici à 2009 au plus tard, le cabotage sera ouvert à l’égard de ...[+++]

The internal road market framework is well established. While national road haulage is largely protected, international road transport is liberalised. Cabotage, the carriage of goods within one country by a haulier from another country, accounts for 1.2% of national road transport markets. By 2009 at the latest cabotage will be opened in respect of all new Member States. Common rules on the level of professional qualifications and working conditions contribute to high safety and social standards.


Il est difficile de faire un pronostic sur la date à laquelle cette procédure sera achevée pour la totalité des pays, étant donné qu'elle dépend largement des efforts consentis par chacun d'entre eux et de leur capacité à satisfaire aux conditions.

It is difficult to make a meaningful forecast as to when the process will be completed for all countries, as this will depend largely on the countries' own efforts and capacities to meet the conditions.


La peste porcine africaine est présente en Sardaigne, en Italie, depuis 1978 et a été introduite depuis 2014 dans d'autres États membres d'Europe orientale, notamment en Estonie, en Lettonie, en Lituanie et en Pologne, à partir de pays tiers limitrophes où cette maladie est largement présente.

African swine fever is present in Sardinia, Italy since 1978, and has since 2014 been introduced in other Member States situated in Eastern Europe including Estonia, Latvia, Lithuania and Poland from neighbouring third countries where that disease is widely present.


Tant que nous ne serons pas sûrs que, dans un certain nombre de pays, les gens qui sont suspectés ou accusés d’avoir commis certains types de délits bénéficient de garanties procédurales analogues à celles qui existent dans d’autres pays, il sera difficile de faire accepter largement le principe de la reconnaissance mutuelle.

As long as we cannot be sure that, in some countries, people who are suspected or accused of having committed certain types of offences enjoy procedural guarantees similar to those that exist in other countries, it will be difficult to gain broad acceptance for the principle of mutual recognition.


L’Irlande est l’un des pays où les dispositions du traité seront soumises à un référendum; si la campagne de soutien au traité est gérée de manière vraiment professionnelle, je pense que ce référendum sera largement couronné de succès.

Ireland is one of the countries where the provisions of the Treaty will be put to a referendum; if the campaign in support of the Treaty is run on a visibly professional footing, I believe that the referendum will prove to be a great success.


En 2010, lorsque l'aide destinée à l'Afrique sera censée atteindre 50 milliards de dollars par an, l'allègement de la dette sera largement atteint et ne justifiera plus le montant de l'aide que verse un pays.

In 2010, when aid to Africa is supposed to reach USD 50 billion a year, debt relief would have been largely accounted for and would therefore no longer bolster the amount of aid a country gives.


Les bénéfices de l'accord sont multiples: l'apport d'informations fiables et comparables sur l'état de l'environnement en Europe sera facilité et élargi. De plus, cet accord permettra également une évaluation et une notification intégrées des données relatives aux écosystèmes communs à la Suisse et aux pays limitrophes.

the provision of reliable and comparable information on the state of the environment in Europe will be facilitated and extended, furthermore, it will also support integrated assessment and environmental reporting of the ecosystems that are shared by Switzerland and its neighbouring countries.


5. Le Conseil a insisté sur le fait que la coopération avec les pays sélectionnés et les pays limitrophes sera largement déterminante pour l'obtention de résultats.

The Council underlined that cooperation with the selected countries and neighbouring countries will be an important determining factor for obtaining results.


Une coopération étroite et directe sur les questions bilatérales et régionales sera une des caractéristiques de notre présidence, que ce soit en Afrique, en Asie, aux Amériques ou, plus près de chez nous, dans les pays limitrophes de l’est et du sud-est de l’Union, nos nouvelles frontières.

Close and direct cooperation on bilateral and regional issues will be a feature of our presidency, whether it is in Africa, Asia, the Americas or, closer to home, in the neighbouring countries to the Union's east and south-east - our new borders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays limitrophes sera largement ->

Date index: 2024-05-02
w