Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays et accroître notre soutien » (Français → Anglais) :

Nous sommes prêts à accroître notre soutien financier et opérationnel et à investir dans le développement économique et social à long terme, la sécurité, l’état de droit et les droits de l'homme, à améliorer la vie des populations et à nous attaquer aux causes de la migration.

We are ready to increase financial and operational support and to invest in long-term economic and social development, security, rule of law and human rights, improving people’s life and tackling the drivers of migration.


Nous devons accroître notre coopération avec les pays partenaires et notre soutien en leur faveur, car le terrorisme est une menace commune que nous devons combattre ensemble.

We need to increase our cooperation and support to partner countries, because terrorism is a common threat and we must fight it together.


À cet effet, il convient de renforcer la prise en compte du changement climatique dans les politiques de développement, de faciliter l’accès des pays en développement aux technologies à faible teneur en carbone et résilientes au changement climatique dans le respect des droits de propriété intellectuelle, ainsi que d’améliorer la base de connaissances de ces pays en matière de changement climatique et d’accroître le soutien de l’UE à la recherche connexe dans les pays en développement et en coopération avec ceux-ci.

This is done through strengthening climate change considerations in the development policies, facilitating access of developing countries to low-carbon and climate resilient technologies respectful of intellectual property rights, together with strengthening their knowledge base on climate change and enhancing EU support to related research in and with developing countries.


L’AMCC doit être soutenue par un fort engagement de l’UE à accroître le soutien financier pour l’adaptation des mesures dans les PMA et les PEID et à prendre des mesures pour réduire la pauvreté dans ces pays.

This Alliance needs to be backed by a strong commitment from the EU to increase financial support for adaptation measures in LDCs and SIDS, and mitigation efforts which benefit these countries' poverty reduction agenda.


Les projets lancés aujourd'hui font partie de notre soutien global à ce pays, mais également à celles et ceux qui ont besoin de notre protection.

The projects launched today are one part of our wider support to the country but also to those in need of our protection.


Nous nous efforçons d'améliorer la sensibilisation aux menaces par le truchement de la cellule de fusion de l'UE contre les menaces hybrides, de surveiller et de combattre les contenus illicites et la propagande en ligne grâce à nos task-forces sur les communications stratégiques, de renforcer les capacités des pays tiers et d'accroître notre coopération avec l'OTAN.

We are working to improve the awareness of the threats through the EU Hybrid Fusion Cell, to monitor and counter illegal online content and propaganda with our Strategic Communication task forces, to enhance the capacities of third countries and to step up our cooperation with NATO.


Nous envisageons également d’autres mesures que l’Union pourrait adopter pour accompagner la transition: par exemple geler les avoirs et interdire les voyages de personnes désignées en concertation avec les autorités tunisiennes; adapter notre coopération financière aux nouveaux besoins du pays; et accroître notre soutien à la société civile tunisienne.

We are also considering other measures the EU could take to support the transition. These include: the possible freezing of assets and travel ban on persons identified in coordination with the Tunisian authorities; adapting our financial co-operation to meet the new needs of the country; and reinforcing our support to Tunisian civil society.


«Accroître notre soutien aux citoyens biélorusses est primordial dans le cadre de l'engagement de l'UE envers la société biélorusse.

“Providing increased support to the citizens of Belarus is vital for the EU's engagement with Belarusian society.


À mesure que les petites et moyennes entreprises se développent, nous entendons favoriser leur évolution et accroître notre soutien afin de répondre aux besoins complexes qu’elles pourraient avoir à l’avenir », a déclaré Michal Szczurek, le PDG d’ING Bank Romania.

As small and medium businesses are growing, we aim to leverage their evolution and increasingly support the complex needs they might have in the near future”, said Michal Szczurek, CEO ING Bank Romania.


100. d'accroître notre soutien à la satisfaction des besoins essentiels des personnes les plus vulnérables et défavorisées et de leur assurer une plus grande protection ainsi que l'accès prioritaire aux soins.

100. Increase support to meeting basic needs and to greater protection and priority access for the most vulnerable and disadvantaged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays et accroître notre soutien ->

Date index: 2022-09-03
w