Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays devront subir » (Français → Anglais) :

Je demande au Secrétaire général du Commonwealth et aux membres actuels du Groupe d'action ministériel du Commonwealth d'informer le président Museveni que la situation en Ouganda et au Nigeria figurera en tête de l'ordre du jour de la prochaine réunion du Groupe d'action ministériel du Commonwealth et que ces deux pays devront subir les conséquences de leurs actes.

I urge the Commonwealth Secretary-General and the current members of the Commonwealth Ministerial Action Group to inform President Museveni that Uganda and Nigeria will be at the top of the next CMAG meeting and will suffer the consequences of their actions.


Par contre, les pays en dehors de l’UE ne devront pas subir la pantomime des Ents des Verts, si vous vous souvenez de ces personnages du Seigneur des Anneaux.

By contrast, countries outside the EU will not be subject to the Greens’ Pantomime of the Ents, if you remember those characters in the Lord of the Rings.


Par contre, les pays en dehors de l’UE ne devront pas subir la pantomime des Ents des Verts, si vous vous souvenez de ces personnages du Seigneur des Anneaux .

By contrast, countries outside the EU will not be subject to the Greens’ Pantomime of the Ents, if you remember those characters in the Lord of the Rings.


Lorsque le premier ministre entend les représentants de pays comme Malte exprimer leurs inquiétudes au sujet des conséquences des changements climatiques, qui seront catastrophiques pour eux, jusqu'où peuvent aller l'égoïsme et l'aveuglement de son âme conservatrice, puisqu'il refuse de faire ce que nous pourrions faire pour aider ces gens à résoudre un problème dont nous sommes responsables et dont ils devront subir les conséquences?

When the Prime Minister hears countries like Malta, for example, lay out their concern that the consequences of climate change will be catastrophic for them, what depth of selfishness and lack of insight resides in his Conservative heart that he would not want to do whatever we can do to help those people to solve a problem that we have created and from which they will have to suffer?


Huit États membres l’ont déjà fait de sorte que la convention commencera à s’appliquer et tous ceux d’entre nous qui vivent le long des côtes pourront se montrer fiers de la protection offerte à nos pêcheurs et du fait qu’ils ne devront pas subir la concurrence de pays tiers qui offrent peut-être un soutien social à leurs pêcheurs.

Eight Member States have already ratified it, meaning that the Convention will start to apply and all of us living on the coast will therefore be able to take pride in the fact that our fishermen have coverage and will not have competition from third countries which may have social support for their fishermen.


Toutefois, il faut, pour cela, que les dirigeants iraquiens amènent leur pays à respecter ses obligations internationales. Sinon, ils devront subir les conséquences graves énoncées dans la résolution 1441.

But for this to happen, the leadership of Iraq must bring their country in line with its international obligations, or suffer the serious consequences through the process stated in Resolution 1441.


Pour les pays dans lesquels la rage est endémique, les animaux que leurs propriétaires désirent emmener dans des États membres autres que l'Irlande, la Suède et le Royaume-Uni, dans lesquels la quarantaine sera maintenue dans le cas d'un mouvement direct, devront subir un test trois mois avant le début du déplacement.

For countries where rabies is endemic, testing three months before movement will be required for entry into Member States other than Ireland, Sweden and the United Kingdom where quarantine will be maintained in the case of direct movement.


Pour les pays dans lesquels la rage est endémique, les animaux que leurs propriétaires désirent emmener dans des États membres autres que l'Irlande, la Suède et le Royaume-Uni, dans lesquels la quarantaine sera maintenue dans le cas d'un mouvement direct, devront être vaccinés et subir un test trois mois avant le début du déplacement.

For countries where rabies is endemic, vaccination and testing three months before movement will be required for entry into Member States other than Ireland, Sweden and the United Kingdom where quarantine will be maintained in the case of direct movement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays devront subir ->

Date index: 2024-07-06
w