Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays devrait appuyer » (Français → Anglais) :

· L'approche globale de la question des migrations et de la mobilité (AGMM) devrait être considérée et présentée comme le cadre général de la politique migratoire extérieure de l'UE; elle devrait s'appuyer sur un véritable partenariat avec les pays tiers et aborder toutes les questions liées aux migrations et à la mobilité d'une façon globale et équilibrée.

· The Global Approach to Migration and Mobility (GAMM) should be considered and promoted as the overarching framework of the EU External Migration Policy, based on genuine partnership with non-EU countries and addressing migration and mobility issues in a comprehensive and balanced manner.


La coopération avec les pays en développement et leurs EES devrait être une composante des stratégies d’internationalisation; cette coopération devrait s’appuyer sur des modèles de partenariat innovants, tels que les programmes et l’apprentissage communs et la mobilité du personnel, comme un moyen de renforcer tant les collaborations Nord-Sud que les collaborations Sud-Sud.

Cooperation with developing countries and their HEIs should be an element of internationalisation strategies, with innovative partnership models as a means to strengthen both North-South and South-South collaboration such as joint programmes and learning and staff mobility.


68. estime que l'Union européenne devrait appuyer l'intégration régionale et le développement durable des marchés agroalimentaires locaux dans les pays en développement, et soutenir en particulier les accords commerciaux régionaux encourageant la mise en place au niveau local d'installations viables et durables de production et de transformation, et consacrer une part importante de son aide au développement à cette fin;

68. Believes that the EU should support regional integration and the sustainable development of local agrofood markets in developing countries and especially regional commercial agreements promoting the development of viable and sustainable production and processing capacities at local level, and dedicate a substantial part of its development aid to this purpose;


69. estime que l'Union européenne devrait appuyer l'intégration régionale et le développement durable des marchés agroalimentaires locaux dans les pays en développement, et soutenir en particulier les accords commerciaux régionaux encourageant la mise en place au niveau local d'installations viables et durables de production et de transformation, et consacrer une part importante de son aide au développement à cette fin;

69. Believes that the EU should support regional integration and the sustainable development of local agrofood markets in developing countries and especially regional commercial agreements promoting the development of viable and sustainable production and processing capacities at local level, and dedicate a substantial part of its development aid to this purpose;


47. souligne, par ailleurs, que l'agriculture doit évoluer d'un système d'agriculture vivrière vers une économie rurale créatrice d'emploi; estime, de surcroît, qu'un accent particulier devrait être mis sur les mesures de soutien aux jeunes agriculteurs des pays en développement, afin de développer un secteur agricole fort; considère que l'Union devrait accroître ses efforts de coopération et de soutien pour moderniser les chaînes d'alimentation dans les pays en développement, afin de rendre celles-ci plus efficaces; estime, enfin, que l'Unio ...[+++]

47. Stresses, further, the fact that agriculture needs to be transformed from a system of subsistence farming to a job-creating rural economy; considers, further, that in order to develop robust agricultural sectors, particular emphasis should be put on measures to support young farmers in the developing world; believes the EU should increase cooperation and support efforts to modernise food chains in developing countries, making them more effective; considers, further, that the EU should support initiatives such as the common seeds programme, started by the African Union and its national and regional partners;


47. souligne, par ailleurs, que l'agriculture doit évoluer d'un système d'agriculture vivrière vers une économie rurale créatrice d'emploi; estime, de surcroît, qu'un accent particulier devrait être mis sur les mesures de soutien aux jeunes agriculteurs des pays en développement, afin de développer un secteur agricole fort; considère que l'Union devrait accroître ses efforts de coopération et de soutien pour moderniser les chaînes d'alimentation dans les pays en développement, afin de rendre celles-ci plus efficaces; estime, enfin, que l'Unio ...[+++]

47. Stresses, further, the fact that agriculture needs to be transformed from a system of subsistence farming to a job-creating rural economy; considers, further, that in order to develop robust agricultural sectors, particular emphasis should be put on measures to support young farmers in the developing world; believes the EU should increase cooperation and support efforts to modernise food chains in developing countries, making them more effective; considers, further, that the EU should support initiatives such as the common seeds programme, started by the African Union and its national and regional partners;


47. souligne, par ailleurs, que l'agriculture doit évoluer d'un système d'agriculture vivrière vers une économie rurale créatrice d'emploi; estime, de surcroît, qu'un accent particulier devrait être mis sur les mesures de soutien aux jeunes agriculteurs des pays en développement, afin de développer un secteur agricole fort; considère que l'Union européenne devrait accroître ses efforts de coopération et de soutien pour moderniser les chaînes d'alimentation dans les pays en développement, rendant celles-ci plus efficaces; estime, en ...[+++]

47. Stresses, further, the fact that agriculture needs to be transformed from a system of subsistence farming to a job-creating rural economy; considers, further, that in order to develop robust agricultural sectors, a particular emphasis should be put on measures to support young farmers in the developing world; believes the European Union should increase cooperation and support efforts to modernise food chains in developing countries, making them more effective; considers, further, that the European Union should support initiatives such as the common seeds programme, started by the African Union and its national and regional partner ...[+++]


Toutefois, vu le traité, le Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers (ci-après dénommé «Fonds») devrait cibler principalement les ressortissants de pays tiers arrivés depuis peu pour ce qui est du cofinancement d'actions concrètes venant appuyer le processus d'intégration.

However, having regard to the Treaty, the European Fund for the Integration of third-country nationals (hereinafter referred to as the Fund) should be primarily targeted at newly-arrived third-country nationals, as far as the co-financing of concrete actions supporting the integration process in Member States is concerned.


Le Fonds devrait également aider les États membres à renforcer leur capacité à développer, mettre en œuvre, contrôler et évaluer d'une manière générale toutes les stratégies, politiques et mesures d'intégration visant les ressortissants de pays tiers et appuyer, dans les États membres et entre ceux-ci, l'échange d'informations, les meilleures pratiques et la coopération, qui contribuent à renforcer ladite capacité.

The Fund should also support Member States in enhancing their capacity to develop, implement, monitor and evaluate in general all integration strategies, policies and measures for third-country nationals as well as the exchange of information, best practices and cooperation in and between Member States contributing to enhancing this capacity.


En s’appuyant sur l’expérience acquise dans le cadre du processus de coalition à niveau élevé d’ambition de la COP21 qui a ouvert la voie à l’accord de Paris sur le changement climatique, le partenariat doit définir activement les grands domaines d’intérêt commun de l’UE et des pays partenaires dans lesquels ces derniers pourraient promouvoir une action mondiale.Cela devrait se traduire par une action conjointe au moment de la prise de décisions.

Building on the experience of the high ambition coalition process that paved the way at COP 21 for the 2015 Paris Agreement on climate change, the partnership must actively identify topics where the EU and partner countries have major common interests and could drive forward global action.This should translate into joint action at decision-making moments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays devrait appuyer ->

Date index: 2024-12-21
w