Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année africaine des droits de l'homme

Vertaling van "accent particulier devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Année africaine des droits de l’homme avec un accent particulier sur les droits de la femme | Année africaine des droits de l'homme

African Year of Human Rights | African Year of Human Rights with particular focus on the Rights of Women
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour assurer une réelle prise en compte de cette dimension dans l'Espace européen de la recherche, un accent particulier devrait résolument être mis, dans la mise en oeuvre du Plan d'action Science et société, sur celles qui portent sur les aspects les moins bien pris en compte à ce jour, par exemple la question du débat public sur la science ou celle de la connaissance de la science par le public et de la formation scolaire dans ce domaine.

To ensure that there is a real awareness of this dimension in the European Research Area, particular and resolute emphasis needs to be put, in implementing the Action Plan for Science and Society, on the aspects which have not been very well considered so far, for example, the question of the public debate on science and public awareness about science and science teaching in schools.


Le développement ultérieur de la sylviculture dans le cadre des plans de développement rural devrait être encouragé, avec un accent particulier sur la gestion qui assurera des fonctions à objectifs multiples, y compris la biodiversité, la conservation, la protection et la reconstruction de la nature.

Further development of forestry under the Rural Development Plans should be encouraged, with particular emphasis on management that will pursue multi-objective functions, including bio-diversity, nature conservation, protection and recreation.


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés afin que cette facilité soit pleinement exploitée et qu'il est p ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is to be fully utilised and that the AU demonstrate higher levels of efficiency and transparency in using the funds; takes the view that the APF should focus on structural support rather than just bankrolling Afri ...[+++]


47. souligne, par ailleurs, que l'agriculture doit évoluer d'un système d'agriculture vivrière vers une économie rurale créatrice d'emploi; estime, de surcroît, qu'un accent particulier devrait être mis sur les mesures de soutien aux jeunes agriculteurs des pays en développement, afin de développer un secteur agricole fort; considère que l'Union devrait accroître ses efforts de coopération et de soutien pour moderniser les chaînes d'alimentation dans les pays en développement, afin de rendre celles-ci plus efficaces; estime, enfin, que l'Union devrait appuyer des initiatives telles que le programme commun de semences, lancé par l'Unio ...[+++]

47. Stresses, further, the fact that agriculture needs to be transformed from a system of subsistence farming to a job-creating rural economy; considers, further, that in order to develop robust agricultural sectors, particular emphasis should be put on measures to support young farmers in the developing world; believes the EU should increase cooperation and support efforts to modernise food chains in developing countries, making them more effective; considers, further, that the EU should support initiatives such as the common seeds programme, started by the African Union and its national and regional partners;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. souligne, par ailleurs, que l'agriculture doit évoluer d'un système d'agriculture vivrière vers une économie rurale créatrice d'emploi; estime, de surcroît, qu'un accent particulier devrait être mis sur les mesures de soutien aux jeunes agriculteurs des pays en développement, afin de développer un secteur agricole fort; considère que l'Union devrait accroître ses efforts de coopération et de soutien pour moderniser les chaînes d'alimentation dans les pays en développement, afin de rendre celles-ci plus efficaces; estime, enfin, que l'Union devrait appuyer des initiatives telles que le programme commun de semences, lancé par l'Unio ...[+++]

47. Stresses, further, the fact that agriculture needs to be transformed from a system of subsistence farming to a job-creating rural economy; considers, further, that in order to develop robust agricultural sectors, particular emphasis should be put on measures to support young farmers in the developing world; believes the EU should increase cooperation and support efforts to modernise food chains in developing countries, making them more effective; considers, further, that the EU should support initiatives such as the common seeds programme, started by the African Union and its national and regional partners;


47. souligne, par ailleurs, que l'agriculture doit évoluer d'un système d'agriculture vivrière vers une économie rurale créatrice d'emploi; estime, de surcroît, qu'un accent particulier devrait être mis sur les mesures de soutien aux jeunes agriculteurs des pays en développement, afin de développer un secteur agricole fort; considère que l'Union européenne devrait accroître ses efforts de coopération et de soutien pour moderniser les chaînes d'alimentation dans les pays en développement, rendant celles-ci plus efficaces; estime, enfin, que l'Union européenne devrait appuyer les initiatives, telles que le programme commun de semences, ...[+++]

47. Stresses, further, the fact that agriculture needs to be transformed from a system of subsistence farming to a job-creating rural economy; considers, further, that in order to develop robust agricultural sectors, a particular emphasis should be put on measures to support young farmers in the developing world; believes the European Union should increase cooperation and support efforts to modernise food chains in developing countries, making them more effective; considers, further, that the European Union should support initiatives such as the common seeds programme, started by the African Union and its national and regional partner ...[+++]


Un accent particulier devrait être placé, même pour le développement local, sur l'organisation du système de production, de collecte et de traitement des biomasses pour la production directe d'hydrogène.

Special emphasis should be given even for local development to the organization of the system of production, collection and treatment of biomasses for direct hydrogen production.


17. est d'avis qu'un accent particulier devrait être mis sur l'adoption du brevet communautaire, en l'assortissant de procédures rapides, et la promotion de l'accès aux TIC et de leur utilisation, en vue de multiplier les possibilités de création d'entreprises et d'accroître la productivité dans l'Union européenne; estime qu'un Conseil européen de la recherche indépendant devrait être créé dans ce domaine, lequel rassemblerait des chercheurs des États membres et des pays candidats;

17. Is of the opinion that special emphasis should be placed on approving the Community Patent, incorporating speedy procedures, and promoting access to and use of ICT, which will promote new business opportunities leading to productivity growth in the European Union; considers that an independent European Research Council, with researchers from Member States and accession countries, should be set up in this field;


Il devrait ainsi contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne, y compris sa dimension environnementale, ainsi que de l’espace européen de l’enseignement supérieur (processus de Bologne), en particulier l’objectif de faire de l’enseignement et de la formation une référence de qualité mondiale d’ici 2010 et de mettre l’accent sur l’apprentissage des langues étrangères d’après les conclusions du Conseil européen de Barcelone en 20 ...[+++]

Thus, it should also help achieve the objectives of the Lisbon Strategy, including the environmental dimension, and of the European Area of Higher Education (the Bologna process), particularly the objective of making education and training a global quality benchmark by 2010 and of focusing on learning foreign languages in line with the conclusions of the Barcelona European Council of 2002.


- l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail devrait envisager des mesures de sensibilisation sur la prévention des accidents et des maladies dans le secteur de la pêche, un accent particulier étant mis sur les petits navires.

- the European Agency for Health and Safety at Work should consider awareness-raising measures on accident and disease prevention in the fishing sector, with the focus on small fishing vessels.




Anderen hebben gezocht naar : accent particulier devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accent particulier devrait ->

Date index: 2022-04-15
w