Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays concerné sera donc doublement pénalisé " (Frans → Engels) :

Comme le Québec écope déjà du gros des répercussions de la réforme avec 40 % des travailleurs saisonniers, il sera donc doublement pénalisé par la réforme et par les quotas.

As Quebec has already taken the biggest hit from the reform, because it has 40% of seasonal workers, it will be doubly penalized by the reform and the quotas.


Le pays concerné sera donc doublement pénalisé et la proposition du rapporteur, qui veut en faire une décision politique du Conseil plutôt qu’une décision automatique, ne résout pas le problème.

The country concerned will thus be penalised twice over and the rapporteur’s proposal to make this a political decision by the Council, rather than an automatic decision, does not resolve the problem.


L’origine du produit soumis à l’enquête exporté à partir du pays concerné sera donc examinée à la lumière de ces renseignements et des informations qui auront été recueillies durant l’enquête.

The origin of the product under investigation exported from the country concerned will be examined in the light of that and other information gathered in this investigation.


Nous espérons donc que le rôle de gouvernance de l’Union européenne, en ce qui concerne les pays méditerranéens, sera renforcé pour affirmer un principe fondamental, à savoir, la coopération, qui garantit le succès politique et le succès entrepreneurial, dans un cadre renforcé par des garanties protégeant les individus.

We therefore hope that the EU’s role of governance with regard to the Mediterranean countries will be strengthened in order to assert a fundamental principle, namely, cooperation, which represents political success, entrepreneurial success, in a framework enhanced by guarantees protecting individuals.


À partir de cette date, la situation sera donc en contradiction avec les dispositions du traité d'adhésion prévoyant que, pendant toute période où les mesures de caractère national ou résultant d'accords bilatéraux sont appliquées, les États membres actuels accordent la préférence aux travailleurs qui sont des ressortissants des États membres par rapport aux travailleurs de pays tiers concernant l'accès à leur marché du travail.

Thus the situation from that date contravenes the provisions of the Accession Treaty stipulating that the present Member States shall, during any period when national measures or those resulting from bilateral agreements are applied, give preference to workers who are nationals of the Member States over workers who are nationals of third countries as regards access to their labour market.


La prochaine étape de ce processus sera donc l’extension des compétences de l’AESA, notamment en ce qui concerne la certification des aéronefs des pays tiers, et je me réjouis vraiment, Monsieur le Commissaire, que vous ayez présenté aujourd’hui cette proposition.

The next stage of this process will therefore be to extend the competences of the EASA, in particular with regard to the certification of third-country aircraft, and I am truly delighted, Commissioner, that you have presented this proposal today.


Je crois que la réponse est qu'il faut consulter les provinces, mais comme il s'agit d'un accord entre deux pays, la décision finale reviendra au gouvernement du Canada. Donc, en ce qui concerne le choix des représentants du Canada — et du Québec, j'espère —, ce sera le gouvernement fédéral qui prendra la décision.

Therefore, it will be up to the federal government to choose Canadian—and Quebec, I hope—representatives.


À cet égard, le Québec sera donc pénalisé—et là encore il faut bien faire la distinction entre le principe de la ratification du protocole et le plan d'action—, à tel point que dans le rapport déposé par le gouvernement concernant les impacts de la non-création d'emplois à la suite du plan d'action déposé par le ministre de l'Environnement, on voit que l'Alberta, qui est responsable de 31 p. 100 des émissions d ...[+++]

In this regard, Quebec will then be penalized—and, then again, the distinction must be clearly made between the principle of the ratification of the protocol and the action plan—to the point that, in the report tabled by the government on the impact of the jobs not created as a result of the action plan tabled by the Minister of Environment, we see that Alberta, which is responsible for 31% of the greenhouse gas emissions in Canada, will only have a burden of 10% in terms of jobs not created.


5. accueille avec satisfaction la perspective de débouchés élargis pour les producteurs de l'UE et d'avantages accrus pour les consommateurs de l'UE qu'offre le lancement de négociations sur des marchés plus ouverts; note avec approbation que le texte sur l'agriculture admet des activités non commerciales et autorise donc l'Union européenne à poursuivre la réforme de la PAC, qui tend à abandonner des subventions qui faussent les échanges surtout lorsqu'elles pénalisent les expor ...[+++]

5. Welcomes the prospect of greater opportunities for EU producers and gains for EU consumers, through the opening of negotiations on more open markets ; notes with approval that the text on agriculture recognises non-commercial aspects and therefore permits the European Union to proceed with reform of the CAP, shifting away from trade-distorting subsidies, especially where they penalise agricultural exports from developing countries, whilst safeguarding instruments to ensure multifunctionality, and underlines the importance in these negotiations of special and differential treatment for developing countries, to take account of their needs, such ...[+++]


Pour M. Vanni d'Archirafi, l'impact de ce programme sera doublement positif : d'une part, en renforçant la compréhension mutuelle des législations et de leurs méthodes d'application, il favorisera le développement d'une politique convergente de mise en oeuvre du droit communautaire dans le domaine du marché intérieur, et, d'autre part, il encouragera la constitution d'un réseau de contacts personnels entre fonctionnaires des différents pays concernés ...[+++] par la mise en oeuvre de cette législation.

He added that the programme would bring benefits not only by increasing mutual understanding of legislation and methods of implementation and promoting greater convergence in the application of Community internal market legislation but also by encouraging the formation of a network of personal contacts between officials in different countries concerned with the operation of that legislation.


w