Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays cherchent désespérément » (Français → Anglais) :

Les pays cherchent désespérément à sauver leur population.

Countries are desperate to save their populations.


Des employeurs de partout au pays cherchent désespérément des travailleurs.

We have employers all over the country who are desperate for workers.


Au moment où les pays riches cherchent désespérément des recettes pour réduire leur déficit, l'évasion fiscale fait perdre chaque année 100 milliards d'euros à l'Europe et, selon certaines estimations, jusqu'à 30 000 milliards de dollars à l'ensemble de la planète.

At a time when wealthy countries are desperately looking for revenue to reduce their deficits, tax evasion results in annual losses of 100 billion Euro in Europe, and, according to some estimates, up to $30,000 billion worldwide.


E. considérant que, selon le Conseil des droits de l'homme des Nations unies, plus de 200 000 personnes ont fui la Libye ces derniers jours pour se réfugier dans les pays voisins, à savoir la Tunisie, l'Égypte et le Niger, et que des centaines de milliers de réfugiés et de travailleurs étrangers cherchent désespérément à échapper au conflit ou à quitter la Libye, ce qui crée une urgence humanitaire qui appelle une réaction rapide de la part de l'Union,

E. whereas according to the UNHRC more than 200 000 people have fled from Libya into neighbouring Tunisia, Egypt and Niger in recent days and hundreds of thousands more refugees and foreign workers face a desperate struggle to escape the conflict or leave Libya; whereas this is creating a humanitarian emergency that calls for a quick EU reaction,


E. considérant que, selon le Conseil des droits de l'homme des Nations unies, plus de 200 000 personnes ont fui la Libye ces derniers jours pour se réfugier dans les pays voisins, à savoir la Tunisie, l'Égypte et le Niger, et que des centaines de milliers de réfugiés et de travailleurs étrangers cherchent désespérément à échapper au conflit ou à quitter la Libye, ce qui crée une urgence humanitaire qui appelle une réaction rapide de la part de l'Union,

E. whereas according to the UNHRC more than 200 000 people have fled from Libya into neighbouring Tunisia, Egypt and Niger in recent days and hundreds of thousands more refugees and foreign workers face a desperate struggle to escape the conflict or leave Libya; whereas this is creating a humanitarian emergency that calls for a quick EU reaction,


E. considérant que, selon le Conseil des droits de l'homme des Nations unies, plus de 200 000 personnes ont fui la Libye ces derniers jours pour se réfugier dans les pays voisins, à savoir la Tunisie, l'Égypte et le Niger, et que des centaines de milliers de réfugiés et de travailleurs étrangers cherchent désespérément à échapper au conflit ou à quitter la Libye, ce qui crée une urgence humanitaire qui appelle une réaction rapide de la part de l'Union,

E. whereas according to the UNHRC more than 200 000 people have fled from Libya into neighbouring Tunisia, Egypt and Niger in recent days and hundreds of thousands more refugees and foreign workers face a desperate struggle to escape the conflict or leave Libya; whereas this is creating a humanitarian emergency that calls for a quick EU reaction,


En réalité, je pense que la seule façon de réduire le nombre de désespérés qui cherchent refuge ou asile dans un pays autre que le leur est de traiter les causes premières qui les obligent à quitter leur maison et leur pays d’origine.

In reality, I would suggest that the only way to reduce the number of desperate people who seek refuge or asylum in a country other than their own is to address the root causes that force them to leave their homes and countries of origin.


Nous devons veiller à créer dans les pays d’origine et de transit des conditions de développement qui empêchent un afflux de gens désespérés qui cherchent à atteindre l’Europe.

We must make sure that we create conditions for development in countries of origin and transit that prevent the flow of desperate people from leaving for Europe.


Il est tragique de penser que tous les pays où le Canada a servi ne connaissent pas encore la paix et la sécurité qu'ils cherchent désespérément.

It is tragic that not of all of these countries where Canada has served still enjoy the peace and security which they so desperately need.


En dépit des efforts internationaux pour faire disparaître la pauvreté, l'écart entre les pays riches et les pays pauvres entraîne un nouvel exode de gens qui cherchent désespérément à s'établir en Amérique du Nord.

In spite of international efforts to eradicate poverty, the gap between have and have not countries is fostering a new wave of people who are desperately seeking the means to establish themselves in North America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays cherchent désespérément ->

Date index: 2023-11-20
w