Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays candidats consacrent aujourd " (Frans → Engels) :

Les pays candidats consacrent aujourd'hui à la recherche des moyens réduits et leurs structures de recherche doivent être adaptées aux exigences de l'application des connaissances à des fins économiques et sociales.

The level of investment in research in the candidate countries is not particularly high at present and their research infrastructure needs to be adapted to applying know-how to economic and social ends.


Les pays candidats consacrent en effet aujourd'hui à la recherche des moyens réduits et leurs structures de recherche doivent être adaptées aux exigences de l'application des connaissances à des fins économiques et sociales.

Applicant countries currently spend less on research and their research structures have to be adapted to the need to apply knowledge for economic and social purposes.


Les sociétés des pays candidats peuvent aujourd'hui bâtir des communautés durables, agréables et prospères.

The societies of the Candidate Countries have an opportunity to build communities that are sustainable, pleasant and prosperous.


Premièrement, à 1,9 % du PIB, notre investissement dans la recherche et le développement est loin derrière celui des États-Unis et du Japon, et avec seulement deux pays candidats consacrant plus de 1 % de leur PIB à la recherche et au développement, nous éprouverons bien des difficultés à atteindre d'ici 2010 l'objectif des 3 % fixé à Lisbonne.

First, at 1.9% of GDP, our investment in research and development is well below levels in the USA and Japan, and with only two of the accession countries spending more than 1% of GDP on research and development, we will be hard pressed to reach the 3% Lisbon target by 2010.


J'y ai perçu certaines craintes engendrées par l'élargissement en cours, la peur d'être mis à l'écart, d'être laissés pour compte. C'est pourquoi je demande à la Commission et au Conseil de réfléchir à des signaux qu'ils pourraient envoyer au cours des six prochains mois pour démontrer que la région des Balkans fera un jour partie du processus d'élargissement ; pas aujourd'hui, ni demain, mais peut-être après-demain, lorsqu'elle aura accompli ce que les pays candidats ont aujourd'hui accompli.

I ask the Commission and the Council to consider how, in the course of the next six months, they can generate signals that show that the Balkans will have a part in the enlargement process – not today, not tomorrow, but perhaps the day after that, if they do as the candidate countries have done and fulfil the same requirements.


J'y ai perçu certaines craintes engendrées par l'élargissement en cours, la peur d'être mis à l'écart, d'être laissés pour compte. C'est pourquoi je demande à la Commission et au Conseil de réfléchir à des signaux qu'ils pourraient envoyer au cours des six prochains mois pour démontrer que la région des Balkans fera un jour partie du processus d'élargissement ; pas aujourd'hui, ni demain, mais peut-être après-demain, lorsqu'elle aura accompli ce que les pays candidats ont aujourd'hui accompli.

I ask the Commission and the Council to consider how, in the course of the next six months, they can generate signals that show that the Balkans will have a part in the enlargement process – not today, not tomorrow, but perhaps the day after that, if they do as the candidate countries have done and fulfil the same requirements.


– les pays candidats d'aujourd'hui seront très bientôt des États membres et par conséquent, feront partie intégrante du marché communautaire de l'alcool; ils méritent à ce titre un traitement équitable;

- today's applicant countries will very shortly be Member States and as such an integral part of the Community alcohol market, which means that they deserve equitable treatment;


Toutefois, si l'échéance et l'ordre de l'adhésion des pays candidats apparaissent aujourd'hui plus clairs, certains facteurs sont encore mal définis".

However, while the time and the order in which the candidate countries will accede have since become clearer, some factors are still vague".


L'immigration dans l'UE de ressortissants de pays tiers, y compris de pays candidats, constitue aujourd'hui, pour plusieurs États membres, l'unique source de croissance démographique et, donc, une source significative de main-d'oeuvre nouvelle.

Immigration of third country nationals into the EU, including from the candidate countries, is now the only source of population growth in several Member States, and therefore a significant means of adding to their labour force.


Abstraction faite de l'enveloppe totale déjà consacrée aux régions frontalières, notamment au titre des Fonds structurels, la Commission propose, à l'issue de son analyse, de consacrer un montant supplémentaire de 195 millions EUR aux régions limitrophes des pays candidats au cours de la période 2001-2006.

On top of the total expenditure already devoted to border regions notably under the Structural Funds, the Commission proposes to dedicate an additional EUR 195 million for border regions with applicant countries in the period 2001-2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays candidats consacrent aujourd ->

Date index: 2024-06-03
w