Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays auxquels nous nous comparons " (Frans → Engels) :

Les pays auxquels nous nous comparons régulièrement, les États-Unis, l'Australie et le Royaume-Uni, ont tous des soupapes de sûreté générales dans leurs lois qui prévoient des peines minimales obligatoires.

The countries with which we regularly compare ourselves, the United States, Australia and the U.K., all have general safety valve provisions in their laws where mandatory minimums exist.


Pourquoi le Canada voudrait-il fixer la limite plus loin que ne le font ces autres pays auxquels nous nous comparons si souvent?

Why would Canada want to have a higher benchmark than these other countries with which we so often compare ourselves?


Nous avons également examiné des façons de vérifier les renseignements qui nous sont fournis par des entreprises relativement aux prix des fabricants pratiqués dans les six autres pays auxquels nous nous comparons.

We also have explored ways to verify the information that's supplied to us by companies with respect to manufacturers' prices in the other six countries we compare ourselves to.


Dans une optique intergénérationnelle, la mobilité des Canadiens est meilleure que dans beaucoup d'autres pays auxquels nous nous comparons.

From an intergenerational perspective, mobility for Canadians is greater than in many of the other countries that we compare ourselves to.


Je peux dire que notre code ressemble à peu près à la législation et aux codes sur les conflits d'intérêts des pays auxquels nous nous comparons normalement; nos règles établissent des interdictions et recommandent des pratiques similaires.

I can say that in terms of conflict of interest legislation and codes that apply in countries that we normally compare ourselves to, the code that we have sort of looks like everybody else's in the sense that we have rules against similar things, and we have rules encouraging similar things.


Lorsque nous parlons d’encourager et de stimuler l’Espace européen de la recherche, il ne s’agit pas principalement d’augmenter le financement au niveau européen, mais plutôt de réfléchir à une meilleure coopération. Cette insistance sur la collaboration est inhérente aux fondements institutionnels de certains des principaux concurrents auxquels nous nous comparons, comme les États-Unis.

When we talk about the European Research Area and stimulating that, we do not talk predominantly about increasing funds at the European level, but rather about how we can all cooperate better – something that is inherently in the basics of the institutional framework of some of our major competitors, such as the USA, with which we want to compare ourselves.


Peut-être devrions-nous vraiment envisager que si les administrations des pays adhérents ne peuvent mettre en œuvre ces éléments aussi rapidement, le problème vient peut-être de nous et pas des pays auxquels nous les demandons.

Perhaps we ought really to be considering whether, if the accession countries’ administrations cannot implement these things quite that fast, the problem might not lie with us rather than with the countries of which we demand these things.


C'est pour cette raison que nous nous félicitons de la communication de la Commission relative aux pêcheries et à la réduction de la pauvreté et nous soutenons le rapport de notre collègue Paul Lannoye parce que tous deux définissent les principes de manière intelligente et qu'ils proposent des solutions permettant de concilier l'approvisionnement du marché communautaire avec les activités de pêche, de transformation et de commercialisation du poisson des pays auxquels nous sommes liés par des accords de pêche.

We are, therefore, very pleased with the Commission statement on fisheries and poverty reduction and endorse Mr Lannoye’s report, both of which provide an intelligent definition of principles and suggest options that will enable us to reconcile supply for the Community market with the catching, processing and marketing of fish from the countries with which we have fisheries agreements.


Nous pensons qu'il s'agit là de la logique du modèle et que si nous modifiions le système, en tentant d'accorder un traitement particulier aux pays candidats durant la négociation, nous créerions un flou à propos des pays auxquels nous devons l'appliquer, mais en plus, nous ferions naître des doutes sur les marchés financiers si le processus de libéralisation de la circulation des capitaux pouvait engendrer des risques qui nous amèneraient nécessairement à mettre en œuvre ...[+++]

We believe that that is the thinking behind the model and we believe that if we modify the system, trying to give special treatment to the candidate countries at the point of negotiation, not only would we introduce uncertainty in terms of which countries we apply it to, but we would also introduce doubts into the financial markets if the process of liberalising capital movements generates risks which would lead us inevitably to implementing a mechanism for compensating them.


Je souligne donc que nous devons assumer nos responsabilités quant à la destinée de tous les citoyens de ce pays, auxquels s'ajoutent 500 000 réfugiés qui séjournent en république fédérale de Yougoslavie.

I would particularly emphasise that we must accept responsibility for the fate of everyone in the country, including more than 500 000 refugees in the Federal Republic of Yugoslavia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays auxquels nous nous comparons ->

Date index: 2024-10-16
w